少年 - GRe4N BOYZ
TME享有本翻译作品的著作权
词:GRe4N BOYZ
曲:GRe4N BOYZ
编曲:Ryo'LEFTY'Miyata/GRe4N BOYZ
今日の物語 時に世はアイロニー
今天的故事上演 有时俗世尽显讽刺
「それでも」って心に
但我心中仍有坚守的信念
見つけ出した僕らの世界
就此寻觅了属于我们的世界
あの日からここにいる
从那天起就一直存在于此
求め続け探してる
不懈渴求不断探寻
弱さに出逢うたび
每次被软弱侵袭时
いくつもいくつも 超えなくちゃ
都必须要跨越眼前一个又一个阻碍
そのたびに 涙を堪えては
每次都会强忍着眼眶的泪水
立ち上がって 明日明後日
重新振作起来迎接未来每天
そうやってきたのさ
我们就是这样一路走来
これまでを信じて 進んだその先で
坚信迄今为止经历的一切 在迈步的道路前方
かけがえのないもの 僕らを待つ
等待我们的会是如何都无法替代的珍宝
冒険の物語 はじまりは今日でいい
这个冒险的故事将在今天拉开帷幕也没关系
いたましいエレジー
而那首尽显悲壮的挽歌
誰も謳わぬように
愿任何人都不要唱起
強くなりたい 反撃の始まり
正因渴望变得强大 才由此开始反击
かっこ悪くていい
就算狼狈不堪也无妨
あぁ 出逢いが愛 そこにいたんだね
啊啊 我已邂逅了爱 原来它一直都在那里
わからないことばかりの
在被充满未知的这个世界
世界に裏切られたと
狠狠地辜负背叛之后
戦わずに下向いて
我便不再战斗低下头来
見ないふりしてた
对眼前的一切视而不见
願いよ叶えとか 誰に願うのか
究竟该祈求谁来让我得偿所愿呢
今日までの僕だろ ここにいるのは
原来驻足于此的正是迄今为止的我们
1 2 3 we are the 全部 最後に
1 2 3 只为我们在最后那一刻
笑うために超えろ アイロニー
都能绽放笑容而无视讽刺吧
そりゃいくつもの攻防戦に
已经历经了无数次的攻防战
未来を繋げて大勝利
将牵系未来获得胜利
Hey we are the 全部 最後に
只为我们在最后那一刻
笑うために超えろ アイロニー
都能绽放笑容而无视讽刺吧
そりゃいくつもの攻防戦に
已经历经了无数次的攻防战
未来を繋げて大勝利
将牵系未来获得胜利
僕らは届かないことばかりに
虽然我们这一路已无数次深刻知晓
ほら出逢うけど
究竟何为遥不可及
それでいい その時を
但仍会觉得那时无比美好
今日はどうするでしょう?
那么今天应该如何是好呢?
愛するでしょう あぁ
那就勇敢去爱吧 啊啊
冒険の物語 はじまりは今日でいい
这个冒险的故事将在今天拉开帷幕也没关系
いたましいエレジー
而那首尽显悲壮的挽歌
誰も謳わぬように
愿任何人都不要唱起
あぁ 強くなりたい 反撃の始まり
啊啊 正因渴望变得强大 才由此开始反击
かっこ悪くていい
就算狼狈不堪也无妨
あぁ 出逢いが愛 そこにいたんだ
啊啊 我已邂逅了爱 原来它一直都在那里
Ever green 探していく旅
万古长青 这是一场探寻之旅
負けたくはないし 浮かぶ笑顔たち
正因不愿轻易认输 我们的脸上都带着笑容
強くなりたい 反撃の始まり
正因渴望变得强大 才由此开始反击
僕らの両手に
在我们的双手中
ほら伝説の剣なんかないし
你看 根本就没有传说的那把剑
願ったままじゃ叶わないし
总是一味许愿要如何才能实现
「それでも」を掲げろ世界
将不屈的精神昭示于整个世界
We are the 全部 最後に
只为我们在最后那一刻
笑うために超えろ アイロニー
都能绽放笑容而无视讽刺吧
そりゃいくつもの攻防戦に
已经历经了无数次的攻防战
未来を繋げて大勝利
将牵系未来获得胜利