本字幕由TME AI技术生成
唤醒沉睡着的蛛丝马迹
大侦探福尔摩斯
嗨 同学们
好朋友们
福尔摩斯和华生的探案之旅再一次开启了
这次的案件貌似并不十分重大
不过其中却暗藏了令人捉摸不透的玄机和不可思议的秘密
让我们一起去探索迷雾背后的真相吧
第一百零一集消失的男人
没有案件的日子
安逸又稍显平淡
这天
当我又一次来到贝克街拜访老朋友福尔摩斯时
恰好遇到了一位特别的委托人
花生 你看
我猜那位小姐是来找我们的
我寻着福尔摩斯的目光看向窗外
昏暗萧条的街道上站着一位高挑的女士
她围着厚厚的毛皮围脖
戴着一顶插满羽毛的帽子
看起来有些紧张
她的眼睛时不时的向上瞟着我们的窗户
手指则不停地拨弄着手套上的纽扣
突然
她仿佛下定决心一样冲过街道
接着楼下就响起了门铃声
我猜这位女士遇到了情感问题
她想征询意见
又怕涉及隐私不方便同外人讲
所以显得犹豫不决
不过疑惑和悲伤应该是大于愤怒的
我们还是听他自己说说吧
福尔摩斯话音刚落
哈德森太太便带着那位女士走了上来
先生们
这位是前来拜访的艾米
萨兰小姐
福尔摩斯微微鞠躬
请艾米小姐坐在扶手椅上
片刻之间
她以那特有的漫不经心的目光迅速打量了一番
我知道
一旦福尔摩斯出现这种神情
好戏就要开始了
艾米小姐
你眼睛近视
却要做打字员的工作
不觉得有些吃力吗
啊
刚开始确实有一点
但现在不用看就知道
每个字母的位置了
啊 但
等一下
福尔摩斯先生
您怎么知道这些
艾米
和珅的脸上写满了疑惑
福尔摩斯却笑着说
这没什么大不了的
我的工作就是如此
需要发现一些经常被人忽略的东西
不然你怎么会来找我帮忙呢
啊
是的
福尔摩斯先生
我认识的一位夫人推荐我来找您
您果然和他说的一样神奇
不愧是大名鼎鼎的侦探顾问
我
我并不算有钱
但除了打字所得的微薄收入以外
因为有遗产继承
每年还能得到一百英镑
只要您能帮我解决问题
我也已全部支付给您
艾米小姐
你很谦虚
这些收入在伦敦算是相当宽裕了
先说说看
你今天出门时为什么如此匆忙呢
艾米的脸上再一次浮现出惊讶的神色
没错
我的确是从家里冲出来的
因为温蒂
班克先生
也就是我的父亲
他对整件事漠不关心
不肯报警也不肯帮我
觉得没什么大不了的
我简直气疯了
所以立刻赶过来找您
父亲
你姓萨兰
他却姓班克
他应该不是你的亲生父亲吧
没错 是继父
尽管他只比我大五岁
我的亲生父亲去世后不久
母亲就与比他小十几岁的班克先生再婚了
这令我非常不高兴
我的亲生父亲原本经营着很大的产业
可班克先生一来
就劝母亲卖掉他整个产业
一共卖了四千七百英镑
如果我的亲生父亲还在
一定不会同意的
艾米小姐的叙述杂乱无章
又尽说些家长里短
我本以为福尔摩斯会对此感到厌烦
没想到他却听得非常认真
看起来很感兴趣
你刚刚说
你每年可以继承一百英镑遗产
是从哪里继承的呢
哦
是住在奥克兰的叔叔留给我的
他在银行有一些股票
我每年可以取出一百英镑的利息
哦
有意思
你这么年轻
又如此富有
应该过着相当舒适的生活吧
哎 不是的 先生
我和母亲还有继父生活在一起
不想成为他们的负担
所以把得到的遗产全部交给他们打理
我靠打字的收入也能养活自己
每天差不多能打二十张纸呢
嗯
你的情况我已经清楚了
这位是我的朋友华生一生
也是我的好搭档
所以你讲话不必拘束
现在可以说说你今天来所谓何事了
艾米小姐冲我点了点头
眼睛里顿时充满悲伤
哦
上个星期五
我的未婚夫安琪尔先生突然消失了
消失