친구일뿐이니까 (Just friend) (因为只是朋友) - 406号 Project (406호 프로젝트)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:김은지
曲:김은지
编曲:YUXOH
괜찮다고 말하던 너의 목소리가
你那说没事的声音
자꾸 걸려서
总是萦绕在我耳边
괜히 날씨를 핑계 삼아
无端地以天气为借口
집 반대 방향으로 걸었어
朝着家的反方向走去
애써 웃어 보이는 너의 표정이
努力挤出笑容的你的表情
맘에 걸려서
让我心里过不去
재미도 없는 농담으로
用毫无趣味的玩笑话
되지도 않는 위로를 했어
做了无济于事的安慰
너의 기분이 자꾸만
你的感受总是
나의 기분이 되어서
变成了我的心情
네가 우울할 때마다 신경이 쓰여
每当你感到沮丧时,我都会在意
더 많이 웃었음 좋겠는데
真希望你能多笑一笑
난 아무것도 할 수가 없어
我却什么也做不了
우린 그저 친구일 뿐이니까
因为我们只是朋友而已
너는 모르게 널 바라보다
在你不知情的情况下注视着你
눈을 맞춰보는 게 겨우
好不容易才敢对上你的目光
전부일뿐이니까
因为这就是全部了
나의 시간은 모두 다
我的时间全都给了你
네가 가진 시간이라
属于你的时间
매번 연락할 때마다 달려가지만
每次联系时都会立刻奔向你
이렇게 네 옆에 있는대도
可即便就这样在你身旁
난 아무것도 할 수가 없어
我却什么也做不了
우린 그저 친구일 뿐이니까
因为我们只是朋友而已
너는 모르게 널 바라보다
在你不知情的情况下注视着你
눈을 맞춰보는 게 겨우
好不容易才敢对上你的目光
전부일뿐이니까
因为这就是全部了
수백 번 연습해도 네 앞에선
即便练习数百遍 在你面前
결국 미뤄버리는 말
最终还是会推迟说出的话
다신 친구조차 못 하겠지만
虽然可能连朋友都做不成了
자꾸만 고백하고 싶은 건
却总是想向你表白
내가 아무리 노력해 봐도
即便我再怎么努力
첫 번째는 될 수 없으니까
也无法成为你的第一
이렇게 좋은 밤을 걸어도
即使漫步在如此美好的夜晚
손 한 번을 잡지 못하는
也无法牵起一次手
친구일 뿐이니까
因为我们只是朋友