塞上江南之恋 Love in the Land of Ningxia (Demo)-文本歌词

塞上江南之恋 Love in the Land of Ningxia (Demo)-文本歌词

发行日期:

贺兰山下黄河岸边Below Helan Mountain by the Yellow River

驼铃古道悠悠岁月Camel bells along ancient paths lingering years

一曲长歌飘荡天际A long song drifting across the sky

沙洲之上绿洲璀璨Oasis on the dunes shining emerald

葡萄架下欢笑声传Under the grapevines laughter echoes

醉美贺兰红深情如酒Intoxicated by Helan Red affection like wine

哦宁夏我的家园Oh Ningxia my homeland

在你怀抱感受温柔In your embrace feeling gentle

历史长卷写满传奇Historical scrolls filled with legends

未来蓝图绘制辉煌Future blueprints painting glory

丝绸之路连接东西Silk Road connecting East and West

多元文化交汇融汇Diverse cultures intertwining

六盘山上歌声飞扬On Liupanshan songs soar

宁夏儿女豪情万丈Children of Ningxia brimming with passion

哦宁夏甜蜜故乡Oh Ningxia sweet hometown

你的故事让我心动Your stories make my heart beat

绿色走廊生态乐园Green corridor ecological paradise

幸福生活与你同享Happy life shared with you

在这片神奇的土地On this enchanted land

每个角落都有惊喜Every corner holds surprise

宁夏的儿女骄傲自豪Children of Ningxia proud and honored

向着未来我们共进Forward to the future we march together