モニタリング (cover: DECO*27)-文本歌词

モニタリング (cover: DECO*27)-文本歌词

发行日期:

モニタリング - シ選ぜ擇ミ

词:DECO*27

曲:DECO*27

ねえあたし知ってるよ

呐 我知道的哦

きみがひとり“XX”してるの

我明白 你在独自一人时“XX”的模样

知ってるよ

我都知晓

ビクンビクン震えてさ

微微颤抖着的身影

声もダダ漏れなんだわ

连声音都泄露无遗

正直に言っちゃえよ

诚实些吧 说出来吧

バレてるんだし言っちゃえよ

反正早已被看穿 就别再隐瞒

効いてんの?

这有效果吗?

普通普通 恥ずかしい?

普通的事情罢了 羞涩?

みんな隠しているだけ

不过是众人隐藏起的那份平凡

ねえあたし知ってるよ

我知道的哦

きみがひとり“涙”してるの

我看得见 你独自一人“流泪”的时候

知ってるよ

我都明白

グスングスン凹んでさ

轻声呜咽的轮廓中

弱音ヒトカラ in the night

低语着脆弱 在寂夜的独唱中飘摇

朝が来るまで一緒コース

直至黎明将至 我陪伴在侧

もっと泣いたって

更多的泪水也无妨

何度だって受け止めてあげる

无论多少次 我都会接住你的失落

もう我慢しないでいっぱい出してね

别再忍耐了 请将一切释放吧

Mwah お願い きみが欲しいの

拜托了 我渴望你

慰めさせてシェイクシェイク

让我安慰你 摇曳着的心弦

愛の才能で

以爱为名的才华

泣いてくれなきゃ涸れてしまう

若你不哭 我会枯竭

濡れていたい

但我想被温柔浸润

ねえいいでしょう?

可以的吧?

舐め取って 飲み干したいんだってば

让我舔尽你的痛苦 将其一饮而尽

Mwah お願い きみが欲しいの

拜托了 我需要你

頼り散らしてシックラブ

任性地依赖吧 这份浓烈的爱

なんて最高ね

多么极致的美好

分けてくれなきゃ

若你不分担

君の“痛い”感じていたい

我无法感知你的“痛楚” 也无法感同身受

ねえいいでしょう?

可以的吧?

吸い取って 救いたいんだってば

让我汲取它 拯救你于深渊

見たいの きみの中

我想窥见 你的心底深处

見たいの

我想窥见

ねえあたし知ってるよ

我知道的哦

きみがひとり悔しがってんの

我懂得 你在独自懊悔时

知ってるよ

我都感受到

ズキュンズキュン高まるじゃん

心中激荡不已

きみを推すことをやめない

我永远无法停止为你倾注热情

ねえあたし知ってるよ

我知道的哦

きみはできる子 知ってるよ

我深信 你是个值得被爱的人 我都明白

つらい時は弱いくらいで丁度いい

受伤的时候 带点脆弱才正好

あたしそれでも好きだよ

即便如此 我依旧喜欢你

Mwah お願い きみが欲しいの

拜托了 我需要你

名前を呼んでよ

请唤出我的名字吧

いつだって会いに参上

无论何时 我都会奔赴而来

きみはひとりだ

你虽然孤身一人

だから歌う「ひとりじゃない」

但我会唱出“你从不孤单”

もういいでしょう

够了吧

ソロプレイは

这独自的舞台剧

お仕舞いなんだってば

该画上句点了

きみが病めるときも

在你病弱之时

あたし側にいるわ

我仍然守护你

いつも見守っているわ

我一直注视着你

そうよ 怖くないのよ

不必害怕 这世间并不可怖

Mwah お願い きみが欲しいの

拜托了 我渴望你

慰めさせてシェイクシェイク

让我安慰你吧

愛の才能で

以爱为羽翼摇曳心弦

泣いてくれなきゃ涸れてしまう

若你不哭 我将枯萎

濡れていたい

而我想与温柔为伴

ねえいいでしょう?

可以的吧?

舐め取って 飲み干したいんだってば

让我舔尽所有痛楚 将它们融化殆尽

Mwah お願い きみが欲しいの

拜托了 我需要你

頼り散らしてシックラブ

放任地依赖吧 这深沉的爱

なんて最高ね

如此的珍贵

分けてくれなきゃ

若你不分担

君の“痛い”感じていたい

我将无法体会你深藏的“痛楚”

覗いていたい

更无法窥见你灵魂深处

吸い取って 救いたいんだってば

让我汲取它 救赎你于梦魇之中

ねえあたし知ってるよ

我知道的哦

きみがひとり“涙”してるの

我看得见 你独自一人“流泪”的模样

知ってるよ

我都了然

グスングスン凹んでさ

轻声呜咽的低语

弱音ヒトカラ in the night

将脆弱藏于夜晚的独唱

朝が来るまで一緒コース

直到黎明的曙光来临之前 我都会陪伴

もっと泣いたって

即使哭得更彻底 也不必掩饰

何度だって受け止めてあげる

不管多少次 我都愿接纳这一切

もう我慢しないで出してってば

不要再忍耐了

さあ

请尽情释放吧