I Recall A Gypsy Woman by wap
以下歌词翻译由微信翻译+文曲大模型提供
Silver coins that jingle jangle
叮当作响的银色硬币
Fancy shoes that dance in time
漂亮的鞋子会随着时间起舞
Oh the secrets of her dark eyes
她那双黑眼睛里藏着秘密
They did sing a gypsy rhyme
他们唱着吉普赛歌谣
Yellow clover in tangled blossoms
黄色的幸运草交缠在一起
In a meadow silky green
在如丝般翠绿的草地上
Where she held me to her bosom
她把我搂在怀里
Just a boy of seventeen
只是个十七岁的男孩
I recall a gypsy woman
我想起一个吉普赛女人
Silver spangles in her eyes
她的眼睛闪闪发光
Ivory skin against the moonlight
象牙色的皮肤映衬着月光
And the taste of life's sweet wine
品尝人生的甜酒
Soft breezes blow from fragrant meadows
微风从芬芳的草地上吹拂
And stir the darkness in my mind
唤醒我心中的黑暗
Oh gentle woman you sleep beside me
温柔的女人你睡在我的身旁
Little know who haunts my mind
不知道是谁萦绕在我的心头
Gypsy lady I hear your laughter
吉普赛女郎我听到你的笑声
And it dances in my head
在我的脑海里舞蹈
While my tender wife and babies
我温柔的妻子和孩子
Slumber softly in their beds
在他们的床上酣然入睡
I recall a gypsy woman
我想起一个吉普赛女人
Silver spangles in her eyes
她的眼睛闪闪发光
Ivory skin against the moonlight
象牙色的皮肤映衬着月光
And the taste of life's sweet wine
品尝人生的甜酒