Old & Wise - Daybreak (데이브레이크)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:이원석
曲:스페이스카우보이/제이드
编曲:스페이스카우보이/제이드
모든 것이 예전 같지가 않지
一切都和以前不一样了
어느 누구도 나름 화려했던
无论谁都曾有过辉煌
내 어제 따위엔
对于我那过去的时光
관심조차도 없어
甚至没有一丝关心
그래서 나는 오늘을 달린다
所以我为今天而奔跑
지침 없이
没有指南
난 지금 어디쯤에 놓여있을까?
我现在究竟身处何地?
끝없는 싸움판에서 난
在这无尽的战场之上 我
더 이상 지고 싶지 않아
我不想再输了
그렇게 세월은 흐르고
岁月就这样流逝
칼날은 더 무뎌지겠지
刀刃想必也会更加迟钝吧
앞으로 또 앞으로
继续向前,再向前
상처투성이 외로운 내 몸 덩어리
满身伤痕,孤独的我
자꾸 밀려 나가는 기분이야
总有一种不断被排挤出去的感觉
누군가는 잘만 버텨가던데
有人却能很好地坚持下去
난 왜 이 모양일까?
我为何会是这副模样?
정말로 모르겠어
我真的不明白
실망하고 싶지도
我也不想感到失望
주고 싶지도 않았는데
也不想给予
해답은 어디쯤에 숨어있을까?
答案会藏在何处呢?
어떻게 이겨낼 수 있나?
如何才能克服这一切?
허물어진 꿈 틈 사이를 메우고
填补那些破碎梦想的缝隙
또 달려 나가네
再次向前奔跑
아직 못다 한 내 노래가
我尚未唱完的歌
끝 모를 내 노래가
我那无尽的那首歌
너의 귓가에 닿을 수 있을 때까지
直到它能传到你的耳畔
현명해지는 건 뭘까?
所谓变得明智 究竟是什么?
인정해버리면 편해질까?
如果承认了,会变得轻松吗?
난 여기까진 거라고
我只能到这里为止
그래도 깨달은 것 하나가 있지
但我也明白了一件事
아픔 없인 살 수 없단 걸
没有痛苦就无法生存
그것조차 내 모습인 걸
那也正是我的模样
받아들이고 피하지 마
接受它,不要逃避
나를 작게 재단하지 마
不要将我缩小裁剪
세상의 속임수에
在这世界的骗局中
나의 우주를 빼앗기지 않기로 해
我决定不让人夺走我的宇宙