Old & Wise - Daybreak (데이브레이크)

以下歌词翻译由文曲大模型提供

词:이원석

曲:스페이스카우보이/제이드

编曲:스페이스카우보이/제이드

모든 것이 예전 같지가 않지

一切都和以前不一样了

어느 누구도 나름 화려했던

无论谁都曾有过辉煌

내 어제 따위엔

对于我那过去的时光

관심조차도 없어

甚至没有一丝关心

그래서 나는 오늘을 달린다

所以我为今天而奔跑

지침 없이

没有指南

난 지금 어디쯤에 놓여있을까?

我现在究竟身处何地?

끝없는 싸움판에서 난

在这无尽的战场之上 我

더 이상 지고 싶지 않아

我不想再输了

그렇게 세월은 흐르고

岁月就这样流逝

칼날은 더 무뎌지겠지

刀刃想必也会更加迟钝吧

앞으로 또 앞으로

继续向前,再向前

상처투성이 외로운 내 몸 덩어리

满身伤痕,孤独的我

자꾸 밀려 나가는 기분이야

总有一种不断被排挤出去的感觉

누군가는 잘만 버텨가던데

有人却能很好地坚持下去

난 왜 이 모양일까?

我为何会是这副模样?

정말로 모르겠어

我真的不明白

실망하고 싶지도

我也不想感到失望

주고 싶지도 않았는데

也不想给予

해답은 어디쯤에 숨어있을까?

答案会藏在何处呢?

어떻게 이겨낼 수 있나?

如何才能克服这一切?

허물어진 꿈 틈 사이를 메우고

填补那些破碎梦想的缝隙

또 달려 나가네

再次向前奔跑

아직 못다 한 내 노래가

我尚未唱完的歌

끝 모를 내 노래가

我那无尽的那首歌

너의 귓가에 닿을 수 있을 때까지

直到它能传到你的耳畔

현명해지는 건 뭘까?

所谓变得明智 究竟是什么?

인정해버리면 편해질까?

如果承认了,会变得轻松吗?

난 여기까진 거라고

我只能到这里为止

그래도 깨달은 것 하나가 있지

但我也明白了一件事

아픔 없인 살 수 없단 걸

没有痛苦就无法生存

그것조차 내 모습인 걸

那也正是我的模样

받아들이고 피하지 마

接受它,不要逃避

나를 작게 재단하지 마

不要将我缩小裁剪

세상의 속임수에

在这世界的骗局中

나의 우주를 빼앗기지 않기로 해

我决定不让人夺走我的宇宙