Verse 1
The sun rose bright on a hill so steep
阳光明媚照在陡峭的山丘上
But shadows fell where the heart wont keep
但阴影降临心灵无法守住
The fiddle cries and the banjo too
小提琴在哭泣班卓琴也响起
In this lonesome world where the grass is blue
在这个孤独的世界里草地变得湛蓝
The birds dont sing like they used to here
鸟儿不再像以前那样歌唱
Every note is tinged with tears
每一个音符都带着泪水的痕迹
A love gone cold a sky turned gray
爱已冰冷天空变得灰暗
The fields of green have faded away
绿色的田野已不复存在
Chorus
The grass is blue the mountains sigh
草地变蓝群山叹息
A mirror to this heart of mine
映照着我这颗心
Where joy once bloomed now sorrow grew
曾经喜悦绽放如今悲伤生长
In a world that changed when I lost you
在我失去你后世界悄然改变
Verse 2
The rivers run but they dont flow clear
河水流淌却不再清澈
They carry the weight of yesteryear
它们承载着往昔的沉重
Each stone a memory sharp and true
每一块石头都是刻骨铭心的回忆
Rolling through lands where the grass is blue
在那片草地变蓝的土地上滚动
I tried to leave to break the chain
我曾试图离开打破枷锁
But every road led back to pain
但每一条路都通向痛苦
Your voice a ghost in the evening dew
你的声音黄昏露水中的幽灵
It lingers on where the grass is blue
它在那片蓝草地上久久回荡
Chorus
The grass is blue the mountains sigh
草地变蓝群山叹息
A mirror to this heart of mine
映照着我这颗心
Where joy once bloomed now sorrow grew
曾经喜悦绽放如今悲伤生长
In a world that changed when I lost you
在我失去你后世界悄然改变
Bridge
They say time heals but its a thief
人们说时间能治愈但它是个小偷
Stealing moments and leaving grief
偷走片刻留下伤痛
The mandolin weeps the strings confess
曼陀林悲泣琴弦诉说
This aching tune I cant suppress
这首无法压抑的痛苦旋律
Chorus
The grass is blue the mountains sigh
草地变蓝群山叹息
A mirror to this heart of mine
映照着我这颗心
Where joy once bloomed now sorrow grew
曾经喜悦绽放如今悲伤生长
In a world that changed when I lost you
在我失去你后世界悄然改变
Outro
So here I stand on this hill so steep
于是我站在这座陡峭的山丘上
With a broken heart the earth wont keep
怀着一颗破碎的心地球无法守住
The sky turns black the stars fall through
天空变黑星星从天而降
And in my soul the grass is blue
而在我的灵魂深处草地依旧湛蓝