에필로그 (Epilogue) - 네미시스 (Nemesis)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:하세빈
曲:하세빈
编曲:하세빈
오늘이 마지막이라 말하는
说着今天是最后一天
담담한 너의 표정
你那淡然的表情
어색한 공기가 차가워
尴尬的空气变得冰冷
베일 것만 같았어
仿佛要将一切冻结
차오른 눈물을 감추려 고갤 숙였어
为了掩饰涌出的泪水,我低下了头
지금 이 순간이 모두 거짓이기를
希望此刻这一切都是假的
시간이 멈춘 것 같아
时间仿佛静止了
심장이 멈춘 것 같아
心脏仿佛停止了跳动
나는 부서진 재가 되어가고
我正在变成破碎的灰烬
어리숙한 내 마음은
我那懵懂的心
갈 곳을 잃어 버린 채
已迷失了方向
점점 시들어 가고 있어
正渐渐枯萎凋零
빛을 잃은 사랑이란 참 서글퍼
失去光芒的爱情 实在是太过凄凉
깊었던 내 맘만 초라해졌어
我那深沉的心变得如此渺小
얼마나 오랜 시간 동안
究竟经过了多久的时间
난 견뎌내야 할까
我是否还要忍耐
너와의 모든 순간들이
与你共度的每一刻
아직 숨을 쉬는데
至今仍在呼吸
무뎌진 네 눈빛 피하려 고갤 돌렸어
为了避开你冷漠的目光,我转过头去
지금 이 순간이 모두 거짓이기를
希望此刻这一切都是假的
세상이 멈춘 것 같아
世界仿佛停止了
숨결이 멈춘 것 같아
呼吸仿佛停止了
나는 흩어진 먼지가 돼
我化作飘散的尘埃
서툴렀던 내 마음은
曾经笨拙的我的心
갈 곳을 잃어 버린 채
已迷失了方向
점점 시들어 가고 있어
正渐渐枯萎凋零
버림받은 사랑이란 참 서글퍼
被抛弃的爱情 实在太悲凉
깊었던 내 맘만 초라해졌어
我那深沉的心变得如此渺小
얼마나 오랜 시간 동안
究竟经过了多久的时间
난 견뎌내야 할까
我是否还要忍耐
너와의 모든 순간들이
与你共度的每一刻
아직 숨을 쉬는데
至今仍在呼吸
우리의 이야기는 여기서 끝이 나지만
但我们的故事在这里结束了
너와 함께했던 기억이
与你共度的回忆
내 삶엔 너무나 소중했었어
于我的人生而言无比珍贵
이제는 지울게 나의 전부였던 너를
现在我会抹去你,你曾是我的全部