에필로그 (Epilogue) - 네미시스 (Nemesis)

以下歌词翻译由文曲大模型提供

词:하세빈

曲:하세빈

编曲:하세빈

오늘이 마지막이라 말하는

说着今天是最后一天

담담한 너의 표정

你那淡然的表情

어색한 공기가 차가워

尴尬的空气变得冰冷

베일 것만 같았어

仿佛要将一切冻结

차오른 눈물을 감추려 고갤 숙였어

为了掩饰涌出的泪水,我低下了头

지금 이 순간이 모두 거짓이기를

希望此刻这一切都是假的

시간이 멈춘 것 같아

时间仿佛静止了

심장이 멈춘 것 같아

心脏仿佛停止了跳动

나는 부서진 재가 되어가고

我正在变成破碎的灰烬

어리숙한 내 마음은

我那懵懂的心

갈 곳을 잃어 버린 채

已迷失了方向

점점 시들어 가고 있어

正渐渐枯萎凋零

빛을 잃은 사랑이란 참 서글퍼

失去光芒的爱情 实在是太过凄凉

깊었던 내 맘만 초라해졌어

我那深沉的心变得如此渺小

얼마나 오랜 시간 동안

究竟经过了多久的时间

난 견뎌내야 할까

我是否还要忍耐

너와의 모든 순간들이

与你共度的每一刻

아직 숨을 쉬는데

至今仍在呼吸

무뎌진 네 눈빛 피하려 고갤 돌렸어

为了避开你冷漠的目光,我转过头去

지금 이 순간이 모두 거짓이기를

希望此刻这一切都是假的

세상이 멈춘 것 같아

世界仿佛停止了

숨결이 멈춘 것 같아

呼吸仿佛停止了

나는 흩어진 먼지가 돼

我化作飘散的尘埃

서툴렀던 내 마음은

曾经笨拙的我的心

갈 곳을 잃어 버린 채

已迷失了方向

점점 시들어 가고 있어

正渐渐枯萎凋零

버림받은 사랑이란 참 서글퍼

被抛弃的爱情 实在太悲凉

깊었던 내 맘만 초라해졌어

我那深沉的心变得如此渺小

얼마나 오랜 시간 동안

究竟经过了多久的时间

난 견뎌내야 할까

我是否还要忍耐

너와의 모든 순간들이

与你共度的每一刻

아직 숨을 쉬는데

至今仍在呼吸

우리의 이야기는 여기서 끝이 나지만

但我们的故事在这里结束了

너와 함께했던 기억이

与你共度的回忆

내 삶엔 너무나 소중했었어

于我的人生而言无比珍贵

이제는 지울게 나의 전부였던 너를

现在我会抹去你,你曾是我的全部