It Might as well be Spring-文本歌词

It Might as well be Spring-文本歌词

Sarah Vaughan
发行日期:

It Might As Well Be Spring - Sarah Vaughan (萨拉·沃恩)

以下歌词翻译由微信翻译提供

I'm as restless as a willow in a windstorm

我就像暴风雨中的柳树一样焦躁不安

I'm as jumpy as puppet on a string

我就像提线木偶一样心惊胆战

I'd say that I had spring fever

我会说我得了春寒

But it isn't spring

但这不是春天

I am starry eyed and vaguely discontented

我喜出望外心怀不满

Like a nightingale without a song to sing

就像一只没有歌声的夜莺

O why should I have spring fever

为何我会患上春寒

When it isn't even spring

还没到春天

I keep wishing I were someone else

我一直希望我是别人

Walking down a strange new street

走在陌生的街道上

And hearing words that I've never heard from a girl I've yet to meet

听到从未见过的女孩说的话

I'm as busy as spider spinning daydreams

我忙得不可开交做着白日梦

I'm as giddy as a baby on a swing

我就像荡秋千的婴儿一样头晕目眩

I haven't seen a crocus or a rosebud or a robin on the wing

But I feel so gay in a melancholy way

但我感觉好快乐悲伤

That it might as well be spring

就好像现在是春天

And that was I feel the way

这就是我的感受

It's not being today

这不是今天

But It might as well be spring

但这也可能是春天