한 사람 (Only One) - 徐恩光 (서은광)

TME享有本翻译作品的著作权

词:문성욱

曲:문성욱/임영우/방민규/야경

编曲:임영우/방민규/야경/문성욱

살랑 바람에 꽃향기 묻어오듯

像轻风中飘来的花香

언제부턴가 그댈 생각해요

不知从何时起 我开始想念你

나도 모르게 그대라는 행복이

不知不觉中 名为“你”的幸福

나를 웃게 하네요

让我露出了微笑

어느샌가 내 맘에 그대라는 한 사람

不知何时 名为“你”的那个人

소리 없이 찾아온 하얀 봄날 같아

像悄无声息到来的白色春日

보고 싶은 마음에

因思念的心情

애꿎은 내 가슴만 태우다

只有我那无辜的内心变得焦灼

하루가 지나가요

一天就这样过去

혹시 알까요 그댄 내게 찾아온

或许你是否知道 你是来到我身边的

잊고 살았던 설렘이었단 걸

我早已遗忘的悸动

매일 꿈처럼 그대라는 세상을

每天像做梦一样 我就这样爱着

사랑하고 있단 걸

那名为“你”的世界

어느샌가 내 맘에 그대라는 한 사람

不知何时 名为“你”的那个人

소리 없이 찾아온 하얀 봄날 같아

像悄无声息到来的白色春日

보고 싶은 마음에

因思念的心情

애꿎은 내 가슴만 태우다

只有我那无辜的内心变得焦灼

하루가 지나가요

一天就这样过去

사랑이라 믿어왔던 모든 것들이

我曾坚信的所谓的爱

다신 없을 것 같았는데

好像再也不会有了

지금 내 앞에 그대라는 한 사람

但如今在我面前 名为“你”的那个人

운명이란 단어로 표현되는 사랑

是用“命运”这两个字来形容的爱

하지 못한 말들로

未曾说出口的话语

수줍은 내 가슴만 태우다

只有我那羞涩的内心变得焦灼

또 하루가 지나요

又一天过去了

사랑해요 아낌없이

我毫无保留地爱着你

그대와 사랑하고 싶어

想要与你相爱

나의 곁에 나란한 그대가

在我身边 与我并肩站立的你

내겐 행복이겠죠

对我来说 就是幸福吧

사랑해도 될까요

我可以去爱你吗