สาวลำเพลินรอรัก - ต่าย อรทัย (Tai Orathai)

以下歌词翻译由文曲大模型提供

Written by:พงษ์ศักดิ์ จันทรุกขา/ศราวุธ ทุ่งขี้เหล็ก

โอ้ความฮักเฮา

哦,曾经的爱

เหมือนกาสะเลาลาก้าน

如同枯萎的花茎

ดอกเคยเบ่งบาน

曾经盛开的花朵

กลับทิ้งก้านลาช่อ

如今却独自凋零

ฮักกันช่างสั้นจริงหนอ

相爱如此短暂

เขาไม่จริงใจให้เฮาน้ำตาคลอ

他无情的泪水让我心碎

จากกันแล้วหนอ

最终还是分离

ทิ้งให้รออาลัยใฝ่หา

留下我独自哀伤思念

เขาลืมความหลัง

他忘记了过往

เมื่อครั้งที่เคยชิดใกล้

曾经的亲密无间

ออดอ้อนเอาใจ

温柔体贴

อยู่ไหนไม่เคยห่างตา

从未远离视线

เหมือนดั่งเป็นเงา

仿佛是彼此的影子

ใกล้เราอยู่ทุกเวลา

时刻陪伴在我身边

แจกดวงใจแนบดวงใจ

心与心紧紧相依

ใฝ่ฝันสัญญา

憧憬着永恒的誓言

แต่วันนี้ไม่กลับมา

但如今已无法重来

อยู่ห่างไกลไม่เหมือนดังเคย

遥远的距离已非往昔

เคยเย้าหยอกบอกคำร่ำฮัก

曾经温柔地诉说着爱意

สุขใจนักเมื่อยาม

每当那一刻 心中满是欢喜

หวานคำพร่ำเอ่ย

甜蜜的话语绵绵不绝

หวานใดเล่าเท่ากับ

何等甜蜜能与之相比

หวานฮักกันชื่นเชย

唯有彼此相爱的喜悦

โอ้ฮักเอย ขมใดเล่าเท่ายามเขาเมิน

哦,爱啊,何等的苦涩能与被抛弃时相比

โอ้ความฮักเฮา

哦,我们的爱

เหมือนกาสะเลาโรยหล่น

如落叶般飘零

เงียบเหงาสุดทน

寂寞难以忍受

เหมือนใจคนขาดเขิน

如同心碎之人

หนทางอ้างว้างเหลือเกิน

前方的道路空旷无边

เหลือแต่ตัวเราที่จะต้องก้าวดุ่มเดิน

只剩我们独自前行

อกเอยโอ้สาวลำเพลิน

啊,心爱的姑娘,你曾令我陶醉

เฝ้ารอคอยฮักมาเคียงใจ

守候着爱人的归来

เคยเย้าหยอกบอกคำร่ำฮัก

曾温柔地诉说爱意

สุขใจนักเมื่อยามหวานคำพร่ำเอ่ย

当甜蜜的话语耳边响起时,心中无比欢喜

หวานใดเล่าเท่ากับ

何等的甜蜜能比得上

หวานฮักกันชื่นเชย

彼此相爱的欢愉

โอ้ฮักเอย ขมใดเล่าเท่ายามเขาเมิน

哦,爱啊,何等苦涩可比他冷漠时

โอ้ความฮักเฮา

哦,我们的爱

เหมือนกาสะเลาโรยหล่น

如落叶般凋零

เงียบเหงาสุดทน

寂静孤独难以忍受

เหมือนใจคนขาดเขิน

如同心碎之人

หนทางอ้างว้างเหลือเกิน

前路漫长空荡

เหลือแต่ตัวเราที่จะต้องก้าวดุ่มเดิน

只剩我一人孤独前行

อกเอยโอ้สาวลำเพลิน

啊,那令人陶醉的女子

เฝ้ารอคอยฮักมาเคียงใจ

期盼着爱人的归来 陪伴我心