คนบนฟ้าต้องการให้รัก (เพลงประกอบละคร ธรณี นี่นี้ใครครอง) - อ๊อฟ ปองศักดิ์/Lydia
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:จักรกฤษณ์ มัฆนาโส/ณรงค์วิทย์ เตชะธนะวัฒน์
เคยรู้สึกบ้างไหม
你是否曾有过同样的感受
ว่าใจเราตรงกัน
我们的心是否相通
เธอคิดอย่างฉันหรือเปล่า
你是否与我心意相同
บางครั้งเคยเป็นไหม
你是否也曾有过
นั่งทบทวนเรื่องราว
坐在那里回味往事
เรื่องระหว่างเราทั้งคืน
整夜回忆我们之间的点点滴滴
ไม่เคยมีผู้ใดทำฉันให้เป็นอย่างนี้
从未有人让我如此心动
ก็มีเพียงแต่เธอ
只有你
ที่หัวใจต้องการ
才是我心中所渴望的
ใช่เธอหรือเปล่า
是你吗
เธอใช่ไหม
是你吗
ที่ฟ้าให้เป็นคู่กัน
是上天注定的伴侣吗
ใช่เธอหรือเปล่า
是你吗
เธอหรือเปล่า
是你吗
ที่จะลบเลือนความเหงา
能驱散我心中的孤独
มันไปจากใจ
让它远离我的心房
ใช่ไหมคือเธอใช่ไหม
是你吗 是你吗
ที่คนบนฟ้าต้องการให้รัก
是天上的人希望我们相爱吗
เคยเหงาอยู่ตรงนี้ ก็เพราะไม่มีใคร
曾经在这里感到孤独 是因为无人陪伴
ให้ฉันอุ่นใจสักคน
没有人能给我温暖
ไม่เหมือนกับวันนี้ แค่มีคนบางคน
与今日不同 只因有了你的出现
ก็รู้สึกดีขึ้นมา
让我感到心情舒畅
ไม่เคยมีผู้ใดทำฉันให้เป็นอย่างนี้
从未有人让我如此
ก็มีเพียงแต่เธอ
只有你才能做到
ที่หัวใจต้องการ
是我心中所渴望
ใช่เธอหรือเปล่า
是你吗
เธอใช่ไหม
是你吗
ที่ฟ้าให้เป็นคู่กัน
是否是上天注定的伴侣
ใช่เธอหรือเปล่า
是你吗
เธอหรือเปล่า
是你吗
ที่จะลบเลือนความเหงา
能否驱散我心中的孤独
มันไปจากใจ
让它烟消云散
ใช่ไหมคือเธอใช่ไหม
是你吗 是你吗
ที่คนบนฟ้าต้องการให้รัก
是天上的星辰安排的爱人吗
เสียงหัวใจมันคอยบอกฉันว่าใช่เธอ
心声告诉我,就是你
ไม่เคยจริงจังกับใครอย่างนี้
我从未如此认真对待任何人
ใช่เธอหรือเปล่า
是你吗
ที่ฟ้าให้เป็นคู่กัน
是上天安排的伴侣吗
ใช่เธอหรือเปล่า
是你吗
ใช่เธอหรือเปล่า
是你吗
ที่จะลบเลือนความเหงามัน
能消除我心中的孤独
ไปจากใจ ใช่ไหมคือเธอใช่ไหม
从我心中带走孤独,是你吗,是你吗
ที่คนบนฟ้าต้องการให้รัก
是天上的那个人希望我们相爱吗
จะลบเลือนความเหงามัน
能驱散我心中的孤寂
ไปจากใจ ใช่ไหมคือเธอใช่ไหม
是否是你,能从我心中驱散孤独
ที่คนบนฟ้าต้องการให้รัก
那是上天赐予的爱