I Didn’t Know (From ”Purple Hearts”/Soundtrack Version)-文本歌词

I Didn’t Know (From ”Purple Hearts”/Soundtrack Version)-文本歌词

Sofia Carson
发行日期:

I Didn't Know (From \"Purple Hearts\"/Soundtrack Version) - Sofia Carson

Lyrics by:Eren Cannata/Sofia Carson/Justin Tranter/Daniel Crean/Skyler Stonestreet

Composed by:Eren Cannata/Sofia Carson/Justin Tranter/Daniel Crean/Skyler Stonestreet

I was fine before you walked right through that door

在你走进那扇大门之前 我过得很好

And now I'm something more than I ever imagined

如今我比我想象中更美好

I was so sure I knew exactly who you were

我曾坚信我知道你的真实模样

But you were something more than I ever imagined

但你却超乎我的想象

In your arms I'm safe and sound

依偎在你怀里 我毫发无损

You turn my world right upside down

你把我的世界搅得天翻地覆

But all the hell we've been through had a purpose

但我们经历的坎坷意味深长

Together we are chaos and it's perfect

厮守在一起 我们变得混乱无序 却是那么完美

Always thought those feelings they were stories not made for me

总是思索着这些感情 这却不是为我度身打造的故事

It's terrifying but I'm pretty certain it's worth it

令人感到可怕 但我确信这一切都是值得的

I didn't I didn't know what love could what love could be

我并不知道爱能够成为什么样子

Until you until you loved my everything

直到你深爱着我的一切

The good the bad the in-between

无论善恶 包容我的全部

I didn't know you were something I could need

我并不知道你就是我需要的那个人

Until you until you loved my everything

直到你深爱着我的一切

The good the bad the in-between all of me

无论善恶 包容我的全部

I was fine before you kissed me on the forehead

在我亲吻我的额头以前 我过得很好

Held me 'til the mornin' never imagined

我从未想象过你紧紧抱着我 直到天明

In your arms I'm safe and sound

依偎在你怀里 我毫发无损

You turn my world right upside down

你把我的世界搅得天翻地覆

But all the hell we've been through had a purpose

但我们经历的坎坷意味深长

Together we are chaos and it's perfect

厮守在一起 我们变得混乱无序 却是那么完美

Always thought those feelings they were stories not made for me

总是思索着这些感情 这却不是为我度身打造的故事

It's terrifying but I'm pretty certain it's worth it

令人感到可怕 但我确信这一切都是值得的

I didn't I didn't know what love could what love could be

我并不知道爱能够成为什么样子

Until you until you loved my everything

直到你深爱着我的一切

The good the bad the in-between

无论善恶 包容我的全部

I didn't know you were something I could need

我并不知道你就是我需要的那个人

Until you until you loved my everything

直到你深爱着我的一切

The good the bad the in-between all of me

无论善恶 包容我的全部

I could die in your eyes for the rest of my life

此后余生 我可以沉溺于你的眼神之中

I could die in your eyes until the end of time

我可以沉溺于你的眼神之中 直到时间尽头

I didn't I didn't know

我并不知道

I didn't I didn't know

我并不知道

I didn't I didn't know

我并不知道

I didn't I didn't know

我并不知道

I didn't know I didn't know

我并不知道 我并不知道