One's Own Way - たま
詞:笥箪
曲:coro
傷ついてもまだ
即便受伤却依旧
空を見上げ続ける
抬头仰望着天空
ずっと私は
我一直在
私のままであるのでしょう
坚持做自己吧
もう嫌だと泣き言を
已感到厌烦的话就不要
言わないだけで
再说哭丧的话了
とうの昔に諦めているヤな奴さ
虽然以前是个轻易放弃的家伙
今日もネジを回して
今日也如旋转螺丝一般
回しただけ前に進む
只有旋转着前进
仕事学業恋愛
工作学业恋爱
マイペースを盾にして
都我行我素来对付
後に回す
然后之后调整
虚構か真実かを
虚构或是真实
見極めている内に
将其看得透彻
いつも大事な事は
最重要的事物
部屋の隅に置き去り
被遗忘在房间的角落
傷ついてもまた
即使受伤还是会
空へ羽ばたいていく
向着天空展翅翱翔
いつかあなたは
何时你会
緑の風になるのでしょう
化为那青翠之风吧
大丈夫だよと
虽然很容易地说出了
簡単に言ってくれるけど
没关系啊
あなたが言えば
如若你这么说的话
本当にそう思えるね
可能真的就这么想呢
今日もネジを回して
今日也如旋转螺丝一般
回せるだけまだ回して
不断地旋转
炊事掃除洗濯
下厨清扫洗衣
まだやれると口にして
嘴里说着还能再干
袖を捲る
卷起袖子
闘争か逃亡かを
战斗还是逃避
秤にかける上で
好好权衡一番
用意よりも覚悟が
比起准备一定更需要
きっと必要だろう
下定决心吧
傷ついてもまた空へ
即使受伤还是会向着天空
駆け上がっていく
往上翱翔
きっとあなたは
你一定会成为那
瞬く星になるのでしょう
耀眼的星星吧
マイトよりから
比起街道上的灯光
はるかにかほそいけれど
虽然光芒遥远细弱
途切れることなく
但却不会中途熄灭
そこで見守り続けてる
一直在那儿守望着
傷ついてもまた空の下
即便受伤还是会
歩みだす
迈步于天空之下
きっとあなたは
你一定会
何者にでもなれるでしょう
大器有所成吧
もう嫌だと涙に
已经厌烦的话那泪流满面的
暮れた夜も明けて
黑夜也终将会放晴
心は青く晴れ渡っているはずさ
内心也定会是一片晴朗吧