One's Own Way - たま

詞:笥箪

曲:coro

傷ついてもまだ

即便受伤却依旧

空を見上げ続ける

抬头仰望着天空

ずっと私は

我一直在

私のままであるのでしょう

坚持做自己吧

もう嫌だと泣き言を

已感到厌烦的话就不要

言わないだけで

再说哭丧的话了

とうの昔に諦めているヤな奴さ

虽然以前是个轻易放弃的家伙

今日もネジを回して

今日也如旋转螺丝一般

回しただけ前に進む

只有旋转着前进

仕事学業恋愛

工作学业恋爱

マイペースを盾にして

都我行我素来对付

後に回す

然后之后调整

虚構か真実かを

虚构或是真实

見極めている内に

将其看得透彻

いつも大事な事は

最重要的事物

部屋の隅に置き去り

被遗忘在房间的角落

傷ついてもまた

即使受伤还是会

空へ羽ばたいていく

向着天空展翅翱翔

いつかあなたは

何时你会

緑の風になるのでしょう

化为那青翠之风吧

大丈夫だよと

虽然很容易地说出了

簡単に言ってくれるけど

没关系啊

あなたが言えば

如若你这么说的话

本当にそう思えるね

可能真的就这么想呢

今日もネジを回して

今日也如旋转螺丝一般

回せるだけまだ回して

不断地旋转

炊事掃除洗濯

下厨清扫洗衣

まだやれると口にして

嘴里说着还能再干

袖を捲る

卷起袖子

闘争か逃亡かを

战斗还是逃避

秤にかける上で

好好权衡一番

用意よりも覚悟が

比起准备一定更需要

きっと必要だろう

下定决心吧

傷ついてもまた空へ

即使受伤还是会向着天空

駆け上がっていく

往上翱翔

きっとあなたは

你一定会成为那

瞬く星になるのでしょう

耀眼的星星吧

マイトよりから

比起街道上的灯光

はるかにかほそいけれど

虽然光芒遥远细弱

途切れることなく

但却不会中途熄灭

そこで見守り続けてる

一直在那儿守望着

傷ついてもまた空の下

即便受伤还是会

歩みだす

迈步于天空之下

きっとあなたは

你一定会

何者にでもなれるでしょう

大器有所成吧

もう嫌だと涙に

已经厌烦的话那泪流满面的

暮れた夜も明けて

黑夜也终将会放晴

心は青く晴れ渡っているはずさ

内心也定会是一片晴朗吧