「冒険エトセトラ」

歌∶渡り廊下走り隊

鬱蒼(うっそう)と茂った森に

误入了

迷い込んでしまった

郁郁苍苍茂盛的森林

私は一人きり

只有我一个人

枝と枝の隙間から

从树枝与树枝的缝隙间

空を見上げても

仰望着天空

太陽は離れてるよ

但却看不到太阳

どこにいるの? 私…

现在在哪啊 我

地図にない道の上

在地图上没有的路上

人はみな 心のどこかに

大家都在心里的某处

出口を求めるよ 今

追求着出口 现在

夢の在りか 探しに行こう

梦在哪里 一起去寻找吧

どんなに遠い場所にあっても…

无论多么遥远的地方

夢の在りか 探しに行こう

梦在哪里 一起去寻找吧

冒険エトセトラ

像是冒险一样

鳥や獣の鳴き声

鸟类和野兽的叫声

風が運んで来るよ

风也刮起来了

言い知れない不安に…

一种说不出的不安

思い悩むもやもやが

焦虑 混乱

自分の影さえ

看到自己的影子

大きくなって見えて来る

在变大

怯えないで 私…

不要害怕 我

勇気とは信じること

所谓勇气就是要相信自己

人はみな 孤独の隣りに

每个人在孤独临近的地方

仲間がいるはずだから

都应该有伙伴

影の先に光があるよ

有影子一定会先有光

どんなにつらい今日だとしても…

如论今天是多么的辛苦

影の先に光があるよ 冒険エトセトラ

有影子一定会先有光 像是冒险一样

夢の在りか 探しに行こう

梦在哪里 一起去寻找吧

どんなに遠い場所にあっても…

无论多么遥远的地方

夢の在りか 探しに行こう

梦在哪里 一起去寻找吧

冒険エトセトラ

像是冒险一样

冒険エトセトラ

像是冒险一样