Like a Rolling Stone - Timothée Chalamet
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Lyrics by:Bob Dylan
Composed by:Bob Dylan
Produced by:Nick Baxter/Steven Gizicki/James Mangold
Once upon a time you dressed so fine
曾几何时你衣冠楚楚
You threw the bums a dime in your prime didn't you?
风光无限时 对乞丐也慷慨解囊
People'd call say \"Beware doll you're bound to fall\"
人们警告你\"当心坠落 宝贝\"
You thought they were all kiddin' you
你却以为都是玩笑
You used to laugh about
你曾经嘲笑
Everybody that was hangin' out
那些游手好闲之徒
Now you don't talk so loud
如今你不再高谈阔论
Now you don't seem so proud
如今你不再趾高气扬
About having to be scrounging for your next meal
为下一顿饭四处乞讨的滋味
How does it feel
这感觉如何
How does it feel
这感觉如何
To be on your own
独自漂泊无依
With no direction home
找不到归途方向
A complete unknown
彻底沦为无名之辈
Like a rolling stone?
像颗滚石般流浪?
Princess on the steeple and all the pretty people
教堂尖塔上的公主与那些光鲜亮丽的人
They're drinkin' thinkin' that they got it made
他们醉生梦死 自以为功成名就
Exchanging all precious gifts
挥霍着所有珍贵馈赠
But you'd better take your diamond ring you'd better pawn it babe
不如当掉你的钻戒吧 亲爱的
You used to be so amused
你曾对那个落魄的拿破仑
At Napoleon in rags and the language that he used
和他粗鄙的言语嗤之以鼻
Go to him now he calls you you can't refuse
如今他召唤你 你却无法抗拒
When you got nothing you got nothing to lose
当你一无所有 便无所畏惧
You're invisible now you got no secrets to conceal
如今你形同虚影 再无秘密可藏
How does it feel
这感觉如何
How does it feel
这感觉如何
To be on your own
独自漂泊无依
With no direction home
找不到归途方向
Like a complete unknown
恍若陌路之人
Like a rolling stone?
像颗滚石般流浪?