Words - Nulbarich

TME享有本翻译作品的著作权

词:Jeremy Quartus/Ryan Octaviano

曲:Jeremy Quartus

I wish upon star

我对着星星许愿

I wish upon star

我对着星星许愿

I wish upon star

我对着星星许愿

I wish upon star

我对着星星许愿

Like a bird

如同一只飞鸟

溜めたフレーズが fly

积累的短句都已展翅翱翔

自由に踊るように宙を舞い flow

恍若自由舞动般恣意飘浮于半空中

思いついたメロディ

即兴想起的旋律

言葉に乗せてハミング I feel satisfied

承载着话语化作轻声哼唱 我感到如此满足

Last night 空が澄んでいて

昨晚的天空显得格外澄澈

So if you're headless gotta get out of your bed

如果你感到迷茫的话那么就从床上下来吧

宛名の無い letters

没有收件人的信件

I'll write and catch the post

我会在写好之后将它寄出去

It's just a another normal day

今天又是一个平凡无比的日子

I need you more than yesterday

但是我变得比昨天更加需要你

自由なその笑みで you make my every day

你那自由的笑容让我的每天都充满意义

そのためなら crying 少しでも前へ

就算哭泣我仍会为了它勇敢前进

Like when I first learned the letter A

正如我第一次学会字母A的那个时候

I'm looking for the next alphabet

我正在找寻在那之后的字母

たまに I get stuck here but I don't really care

有时我会驻足于原地停滞不前 但我根本不在乎

この不自由な惑星でただ遊ぶだけ

在这个不那么自由的星球上恣意游玩

I'm playing my life

我会玩转属于自己的人生

たまには need to rest and unplug

偶尔也需要适当的休息以及放松

今日は寝てもどうせ見る night mare

就算今天睡去梦到的终究还是噩梦

Till the morning comes

直至清晨到来的那一刻

書き殴った love and hate また踊り出す

挥笔写下的都是爱与恨 再次翩然起舞

Tonight 空は澄んでいて

今晚的天空显得格外澄澈

I see the shooting star that's holding on my wish

我看到了那颗承载着我心愿的流星滑落而下

終わらないように

希望一切不会到此为止

I wish upon a star

我对着星星许愿

It's just a another normal day

今天又是一个平凡无比的日子

I need you more than yesterday

但是我变得比昨天更加需要你

自由なその笑みで you make my every day

你那自由的笑容让我的每天都充满意义

そのためなら crying 少しでも前へ

就算哭泣我仍会为了它勇敢前进

Like when I first learned the letter A

正如我第一次学会字母A的那个时候

I'm looking for the next alphabet

我正在找寻在那之后的字母

たまに I get stuck here but I don't really care

有时我会驻足于原地停滞不前 但我根本不在乎

この不自由な惑星でただ遊ぶだけ

在这个不那么自由的星球上恣意游玩

I'm playing my life

我会玩转自己的人生

A stands for alpha I remember when my mom taught me

A代表一切的开始 我还记得妈妈教我这个字母的情景

D stands for dream as I grew up I found it myself

D代表自身梦想 随着自身的成长我找到了属于我的梦

F stands for fight every time when I'm down daddy taught me

F代表竭力奋斗 在我感到消沉低落时爸爸教会我要坚强

L stands for love wherever you are you give me the love

L代表心中所爱 不论你身在何处都会给予我那份爱意