Words - Nulbarich
TME享有本翻译作品的著作权
词:Jeremy Quartus/Ryan Octaviano
曲:Jeremy Quartus
I wish upon star
我对着星星许愿
I wish upon star
我对着星星许愿
I wish upon star
我对着星星许愿
I wish upon star
我对着星星许愿
Like a bird
如同一只飞鸟
溜めたフレーズが fly
积累的短句都已展翅翱翔
自由に踊るように宙を舞い flow
恍若自由舞动般恣意飘浮于半空中
思いついたメロディ
即兴想起的旋律
言葉に乗せてハミング I feel satisfied
承载着话语化作轻声哼唱 我感到如此满足
Last night 空が澄んでいて
昨晚的天空显得格外澄澈
So if you're headless gotta get out of your bed
如果你感到迷茫的话那么就从床上下来吧
宛名の無い letters
没有收件人的信件
I'll write and catch the post
我会在写好之后将它寄出去
It's just a another normal day
今天又是一个平凡无比的日子
I need you more than yesterday
但是我变得比昨天更加需要你
自由なその笑みで you make my every day
你那自由的笑容让我的每天都充满意义
そのためなら crying 少しでも前へ
就算哭泣我仍会为了它勇敢前进
Like when I first learned the letter A
正如我第一次学会字母A的那个时候
I'm looking for the next alphabet
我正在找寻在那之后的字母
たまに I get stuck here but I don't really care
有时我会驻足于原地停滞不前 但我根本不在乎
この不自由な惑星でただ遊ぶだけ
在这个不那么自由的星球上恣意游玩
I'm playing my life
我会玩转属于自己的人生
たまには need to rest and unplug
偶尔也需要适当的休息以及放松
今日は寝てもどうせ見る night mare
就算今天睡去梦到的终究还是噩梦
Till the morning comes
直至清晨到来的那一刻
書き殴った love and hate また踊り出す
挥笔写下的都是爱与恨 再次翩然起舞
Tonight 空は澄んでいて
今晚的天空显得格外澄澈
I see the shooting star that's holding on my wish
我看到了那颗承载着我心愿的流星滑落而下
終わらないように
希望一切不会到此为止
I wish upon a star
我对着星星许愿
It's just a another normal day
今天又是一个平凡无比的日子
I need you more than yesterday
但是我变得比昨天更加需要你
自由なその笑みで you make my every day
你那自由的笑容让我的每天都充满意义
そのためなら crying 少しでも前へ
就算哭泣我仍会为了它勇敢前进
Like when I first learned the letter A
正如我第一次学会字母A的那个时候
I'm looking for the next alphabet
我正在找寻在那之后的字母
たまに I get stuck here but I don't really care
有时我会驻足于原地停滞不前 但我根本不在乎
この不自由な惑星でただ遊ぶだけ
在这个不那么自由的星球上恣意游玩
I'm playing my life
我会玩转自己的人生
A stands for alpha I remember when my mom taught me
A代表一切的开始 我还记得妈妈教我这个字母的情景
D stands for dream as I grew up I found it myself
D代表自身梦想 随着自身的成长我找到了属于我的梦
F stands for fight every time when I'm down daddy taught me
F代表竭力奋斗 在我感到消沉低落时爸爸教会我要坚强
L stands for love wherever you are you give me the love
L代表心中所爱 不论你身在何处都会给予我那份爱意