日々 - KANA-BOON (カナブーン)
TME享有本翻译作品的著作权
词:谷口鮪
曲:遠藤昌己
编曲:KANA-BOON
この世はいつも不公平で
这个世界总是如此不公
上手く強く生きるのは難しい
认真且坚定地活着实属不易
細い線 繋ぐ日々
在细线串联的日子
誰か讃えてくれないかと願う夜
每当夜晚都期盼得到他人的赞赏
イヤフォンで生き延びる
戴着耳机幸存于每一天
明日はいいことがありますように
希望明天会有好事降临在我的身上
頑張ったぶんだけ
希望曾经付出的努力
君が笑えますように
可以让你笑得更加灿烂
日々に讃歌を鳴らしてよ 音楽よ
音乐啊 在岁月之中奏响赞歌吧
くたびれた希望 光を照らしてよ
让疲惫的希望 倾洒璀璨的光芒
ひび割れたさなぎ 羽よ開いて
待到破茧而生后 便张开翅膀
あの蝶のように舞って
如同那只蝴蝶般翩然起舞
君に会いにゆくんだ
只为了前去与你相见
ありふれた悲しみ苦しみ
平凡无奇的悲伤与痛苦
誰かが笑っても君だけのものだ
再怎么受到嘲笑也只属于你一人
それはやがて糧となって
那些终会成为你的精神寄托
いつかの幸せの種に
然后会将在不久的将来
なることでしょう
变为幸福的种子吧
だからいまを抱きしめ
所以便竭力拥抱当下吧
日々に彷徨い
每天都历经彷徨
答えを探してる
坚持不懈寻找答案
ひとりで膝を抱えて泣いている
独自一人环膝而坐在泪水中度日
ぼやけた朝日 美しい涙目
泪眼朦胧的朝阳尽显美丽
吐いて吸って繰り返して
吐息吸纳 就此循环往复
今日にまた出会うんだ
今天又将有新的际遇
日々にさよなら
告别每天的岁月
日々を始めよう
迎来全新的一天
ドラマみたいなことは
就算如电视剧般跌宕起伏的情节
起こらないとしても
在现实世界里并不会发生
明日がくること
但是明天自会到来
昨日をこえたこと
我们将超越每个昨天
ちっぽけな当たり前が
那些微不足道的理所当然
奇跡だと思えますように
似乎也全都可以当做是奇迹
日々を愛して
珍爱当下岁月
これからを愛して
珍爱往后的每一天
大丈夫
没关系
それに値する未来があるから
因为前方有值得让我们期待的明天
信じてみる
要对此坚信不疑