それまでの猶予 - 乃木坂46

TME享有本翻译作品的著作权

词:秋元康

曲:フジノタカフミ

编曲:玉木千尋

午前0時過ぎの古い体育館

午夜过后的老旧体育馆中

耳をつんざくような

响起的舞曲音乐

クラブミュージック

是如此震耳欲聋

誰かが持ち込んだ

不知谁带来了

巨大なスピーカー

一个巨大音箱

コンピューターが操る照明

灯光全权都交由电脑来操控

Why don't we?

Why don't we?

Why don't we?

Why don't we?

大人たちに隠れて

躲在大人们身后

We wanna dance

We wanna dance

We wanna dance

We wanna dance

夜が明けるまで踊りたい

希望可以彻夜舞动下去

企んだのは誰?

谁策划的一切?

参加したのは誰?

谁又参与了其中?

帰ったのは誰?

谁选择了离开?

恋をしたのは誰?

谁又坠入了爱河?

眠るように

我们只希望

僕たちは生きていたいだけ

能活得好似深陷于沉眠之中

どんな夢を見ていても

不论置身于怎样的梦境

いつか必ず覚める

也终有醒来的一天

若さとは目を瞑ること

年少轻狂便是闭上眼

それまでの猶予なんだ

历经有限的迟疑犹豫

Nanana nanana nanana nanana

Nanana nanana nanana nanana

フローリングの上で

在木地板上

ステップを踏んで

踏响脚步

床が鳴いているような靴の音

鞋底富有节奏地敲击着地面

昼間の顔と違う集団の心理

群体心理让人展现出与白天截然不同的面孔

優等生でいられない抵抗

无法维持优等生形象 就此予以反抗

Wanna be an adult

Wanna be an adult

Wanna be an adult

Wanna be an adult

学校の監獄で

在学校这座监狱中

What do you think?

What do you think?

What do you think?

What do you think?

どうやればあっと驚くと思う?

究竟要怎么做才能让人惊讶错愕?

首謀者は誰だ?

谁才是主谋?

さあやったのは誰だ?

那么谁又是行动者?

逃げたのは誰だ?

谁选择了逃跑?

楽しんだのは誰だ?

谁又享受于其中?

踊るように

其实你们也想

君たちも生きたいだけだろう?

如恣意舞动般活出自我来吧?

一度きりの人生だ

毕竟人生只此一次

堕落とは悪じゃなく

堕落也没什么不可以

快楽を知ることかい?

由此才能感受快乐吧?

いつまでが猶予なんだ?

在此之前还将犹豫多久?

Nanana nanana nanana nanana

Nanana nanana nanana nanana

踊っているのは誰だ?

谁此刻正在翩然舞动?

止めていたのは誰だ?

谁又选择停下了动作?

眠るように

我们只希望

僕たちは生きていたいだけ

能活得好似深陷于沉眠之中

どんな夢を見ていても

不论置身于怎样的梦境

いつか必ず覚める

也终有醒来的一天

若さとは目を瞑ること

年少轻狂便是闭上眼

それまでの猶予なんだ

历经有限的迟疑犹豫

Nanana nanana nanana nanana