[00:00.00]open
[00:01.00]TV动画≮娇蛮之吻≯片尾曲
[00:02.00]編曲х作曲:井内舞子
[00:05.96](open up to you...lulu)〖爱在向你敞开...〗
[00:15.63](open up to me...hoo)〖爱在向我敞开...〗
[00:19.07]
[00:20.55]目蓋を閉じて待つ時〖闭上双眼等待的时候〗
[00:25.44]不安のべールが揺らめく〖不安的铃铛突然晃动〗
[00:30.30]貴方はこの空間の軋轢と雲けちらしたね〖你把这空间的纠纷与乌云一扫而空〗
[00:38.96]
[00:40.70]結んだリボンを見つけた細い指が〖细腻的手指找到缔结着的饰带〗
[00:50.20]心までほどいてく〖连同心结一并解开〗
[00:52.77]
[00:53.37]ああ 全て解き放たれる時間〖啊啊 一切都被解放的这一刻〗
[01:03.03]もう何もためらわず触れて 貴方の手で〖请不要再有丝毫犹豫 触摸我 用你的双手〗
[01:12.83]こんな事 他の誰にも言えない〖这样的话语 无法向其他任何人开口〗
[01:22.63]愛して、ねえ...〖请爱我...〗
[01:27.15]臆病で小さな本当の私〖请爱上既胆小又渺小的真实的我〗
[01:32.26]
[01:32.86](open up to you...lulu)〖爱在向你敞开...〗
[01:37.74](open up to me...hoo)〖爱在向我敞开...〗
[01:41.60]
[01:42.60]冷たい氷の眠りに〖沉睡于刺骨寒冰中〗
[01:47.44]ふと吹き掛けられた息〖偶然吹拂而过的气息〗
[01:52.36]時を忘れた体〖将忘却时间的身体〗
[01:57.30]優しいキスであたためて〖以温柔的吻来温暖〗
[02:01.33]
[02:02.90]貴方が巻いた時計のねじ〖你将时钟的发条拧紧〗
[02:08.00]指が離れ ここから始まる未来〖放开手指 从这里开始的未来〗
[02:14.70]
[02:15.30]ああ きっともう迷う事はない〖啊啊 决不再有迷惘〗
[02:25.05]私は引力に導かれゆく羅針盤〖我仿佛是由引力指引的罗盘〗
[02:34.82]心の鍵を預けたいから〖因为寄托于心中的钥匙〗
[02:44.56]愛して、ねえ...〖请爱我...〗
[02:49.08]嘘つきで涙隠したがりな私〖请爱上掩饰谎言与泪水逞强的我〗
[02:54.25]
[02:54.85](open up to you...lulu)〖爱在向你敞开...〗
[02:59.72](open up to me...hoo)〖爱在向我敞开...〗
[03:02.85]離さないで...〖永不离别...〗
[03:04.67](open up to you...lulu)〖爱在向你敞开...〗
[03:08.76]消えないで...〖永不消失...〗
[03:10.31](open up to me...hoo)〖爱在向我敞开...〗
[03:13.13]
[03:14.14]心に刻まれてゆくの 秘密の言葉〖铭刻于心中的 秘密话语〗
[03:23.88]一瞬がきらめき始めた〖一瞬间开始闪闪发光〗
[03:28.83]瞳の中 私は今...〖眼眸中 我现在...〗
[03:34.15]
[03:37.40]ああ 全て解き放たれる時間〖啊啊 一切都被解放的这一刻〗
[03:47.10]もう何もためらわず触れて 貴方の手で〖请不要再有丝毫犹豫 触摸我 用你的双手〗
[03:56.78]こんな事 他の誰にも言えない〖这样的话语 无法向其他任何人开口〗
[04:06.63]愛して、ねえ...〖请爱我...〗
[04:11.05]臆病で小さな本当の私〖请爱上既胆小又渺小的真实的我〗
[04:17.26]
[04:18.62]Yes, I open mind〖是的,我已经敞开心扉〗
[04:23.00]
[04:28.00]