너라는 별 - 고추잠자리

以下歌词翻译由文曲大模型提供

词:최제우/urban fisher

曲:최제우/TOIL/gist/pateko

가로등 불빛 아래 골목길

在街灯的灯光下,小巷里

남몰래 주고 받았었던 쪽지

曾偷偷传递的纸条

상냥한 너의 말투에

你温柔的语气

바보같이 나 웃을때

我像个傻瓜一样笑的时候

괜히 떨리는 마음이 이상해

莫名颤抖的心感觉很奇怪

이젠 그만 놓을게

现在该放手了

그렇게 네게서 돌아선 그 날

就在那天,我从你身边转身离去

끝이라는 생각에

一想到结束

내 마음은 더 복잡하기만 해

我的心情变得更加复杂

널 잃고 싶지 않게

因为不想失去你

다시 가깝게

再次靠近

한 발 더 갈 수 있다면

要是还能再向前一步

뭘 더 바랄 거 같지가 않아 난

我似乎别无所求

어디로 갈지 몰라서

不知该去往何处

여기 너라는 별 아래서

在这颗名为你的星星下

길을 잃고 헤메이고 있잖아

我正迷失方向,徘徊不前

아무말이나 해봐

随便说点什么吧

받아들일 수 있게끔만

只要我能接受就好

전부 바보같이 들릴 수 있지만

虽然听起来可能全都是傻话

좋아해 널

但我喜欢你

어려워 아닌척 한다는건

装作若无其事其实很难

마주하면 설레는 마음이 보일까

面对你时,我悸动的心会显露出来吗

말은 진심과 반대로

话语却与真心背道而驰

나오기만해 어째서

只要你出现 为什么

아리송한 너의 표정에 난

面对你那令人困惑的表情 我

헷갈리고 있어 잠 못드는 밤

感到混乱 无法入眠的夜晚

내일 보자는 인사 뒤 네 쪽만 봐

在说‘明天见’的问候后 只看着你的方向

내가 나를 봐도 별론데

即使我审视自己 也觉得没什么特别的

이미 너무 커져버린 것 같아

但似乎已经变得太大了

다시 가깝게

再次靠近

한 발 더 갈 수 있다면

要是还能再向前一步

뭘 더 바랄 것 같지가 않아 난

我似乎不再奢求什么了

어디로 갈지 몰라서

不知该去往何处

여기 너라는 별 아래서

在这颗名为你的星星下

길을 잃고 헤메이고 있잖아

我正迷失方向,徘徊不前

아무말이나 해봐

随便说点什么吧

받아들일 수 있게끔만

只要我能接受就好

전부 바보같이 들릴 수 있지만

虽然听起来可能全都是傻话

머뭇거리다가 널 봐

犹豫之际 望向你

이대로 멈추면 안될까

就这样停下来不行吗

말 한마디 조차도 못하면서

就连一句话也说不出口

내게서 멀어질까봐

生怕你会离我远去

싫다고 도망칠까봐

害怕你会说不然后逃跑

전부 바보같이 보일 수 있지만

虽然这一切看起来都很愚蠢

좋아해 널

但我喜欢你