너라는 별 - 고추잠자리
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:최제우/urban fisher
曲:최제우/TOIL/gist/pateko
가로등 불빛 아래 골목길
在街灯的灯光下,小巷里
남몰래 주고 받았었던 쪽지
曾偷偷传递的纸条
상냥한 너의 말투에
你温柔的语气
바보같이 나 웃을때
我像个傻瓜一样笑的时候
괜히 떨리는 마음이 이상해
莫名颤抖的心感觉很奇怪
이젠 그만 놓을게
现在该放手了
그렇게 네게서 돌아선 그 날
就在那天,我从你身边转身离去
끝이라는 생각에
一想到结束
내 마음은 더 복잡하기만 해
我的心情变得更加复杂
널 잃고 싶지 않게
因为不想失去你
다시 가깝게
再次靠近
한 발 더 갈 수 있다면
要是还能再向前一步
뭘 더 바랄 거 같지가 않아 난
我似乎别无所求
어디로 갈지 몰라서
不知该去往何处
여기 너라는 별 아래서
在这颗名为你的星星下
길을 잃고 헤메이고 있잖아
我正迷失方向,徘徊不前
아무말이나 해봐
随便说点什么吧
받아들일 수 있게끔만
只要我能接受就好
전부 바보같이 들릴 수 있지만
虽然听起来可能全都是傻话
좋아해 널
但我喜欢你
어려워 아닌척 한다는건
装作若无其事其实很难
마주하면 설레는 마음이 보일까
面对你时,我悸动的心会显露出来吗
말은 진심과 반대로
话语却与真心背道而驰
나오기만해 어째서
只要你出现 为什么
아리송한 너의 표정에 난
面对你那令人困惑的表情 我
헷갈리고 있어 잠 못드는 밤
感到混乱 无法入眠的夜晚
내일 보자는 인사 뒤 네 쪽만 봐
在说‘明天见’的问候后 只看着你的方向
내가 나를 봐도 별론데
即使我审视自己 也觉得没什么特别的
이미 너무 커져버린 것 같아
但似乎已经变得太大了
다시 가깝게
再次靠近
한 발 더 갈 수 있다면
要是还能再向前一步
뭘 더 바랄 것 같지가 않아 난
我似乎不再奢求什么了
어디로 갈지 몰라서
不知该去往何处
여기 너라는 별 아래서
在这颗名为你的星星下
길을 잃고 헤메이고 있잖아
我正迷失方向,徘徊不前
아무말이나 해봐
随便说点什么吧
받아들일 수 있게끔만
只要我能接受就好
전부 바보같이 들릴 수 있지만
虽然听起来可能全都是傻话
머뭇거리다가 널 봐
犹豫之际 望向你
이대로 멈추면 안될까
就这样停下来不行吗
말 한마디 조차도 못하면서
就连一句话也说不出口
내게서 멀어질까봐
生怕你会离我远去
싫다고 도망칠까봐
害怕你会说不然后逃跑
전부 바보같이 보일 수 있지만
虽然这一切看起来都很愚蠢
좋아해 널
但我喜欢你