Provoked-文本歌词

Provoked-文本歌词

The Baby Namboos
发行日期:

Provoked - The Baby Namboos

以下歌词翻译由微信翻译提供

For all those who wanna analyze me

那些想分析我的人

For all those who wanna analyze me

那些想分析我的人

It starts off in the hips

从臀部开始

Move to the lips

双唇相接

For all those who wanna analyze me

那些想分析我的人

My mother committed suicide

我妈妈自杀了

When I was four or five

在我四五岁的时候

I love Mike o

我喜欢Mike

Was killed by a psycho

被一个疯子杀害

But I'm not sad or sorry

但我并不悲伤也不后悔

'Cause we be tomorrow

因为我们的明天

'Cause we be tomorrow

因为我们的明天

For all those who wanna analyze me

那些想分析我的人

For all those who wanna analyze me

那些想分析我的人

My mother committed suicide

我妈妈自杀了

When I was four or five

在我四五岁的时候

I love Mike o

我喜欢Mike

Was killed by a psycho

被一个疯子杀害

But I'm not sad or sorry

但我并不悲伤也不后悔

'Cause we be tomorrow

因为我们的明天

Next month

下个月

Next week

下个星期

I guess I'm weak

我想我很脆弱

I guess I'm weak

我想我很脆弱

But I'm not sad or sorry

但我并不悲伤也不后悔

'Cause we be tomorrow

因为我们的明天

Suicide

自杀

When I was four or five

在我四五岁的时候

Mike o

麦克

Killed by a psycho

被一个疯子杀害

Sad or sorry

伤心难过

I be tomorrow

我就在明天

For all those who wanna analyze me

那些想分析我的人

Starts off in the hips

从臀部开始

Move to my lips

靠近我的唇

Starts off in the hips

从臀部开始

Move to my lips

靠近我的唇

Long gone are the proper sleeves

得体的举止早已不复存在

To walk by our side

与我们并肩而行

Long killed are the visionary souls

远见卓识的人早已死去

Now we're walking blind

现在我们盲目无知

The lies are meant to hypnotize

谎言让人神魂颠倒

And put you in a spell

把你施了魔咒

Wake up you sleepy heads

醒醒你们这些昏昏欲睡的家伙

Release yourselves from hell

把你们从地狱里释放出来

You won't give up

你不会放弃

You can't give up

你不能放弃

They made us drink salt water

他们让我们喝盐水

Then sell us liberty

那就把自由卖给我们

Tell me how can you sell somebody

告诉我你怎么能出卖别人

What's supposed to come be free

该来的都是免费的

You know the non contender for the derelict

你知道不愿与被遗弃的人竞争

Mind

头脑

You starved us baby

你让我们饥肠辘辘宝贝

And you're gonna shine

你会绽放光芒

You starved us baby

你让我们饥肠辘辘宝贝

And you're gonna shine

你会绽放光芒

You starved us baby

你让我们饥肠辘辘宝贝

F**k creation

去他的创作

F**k creation

去他的创作

F**k creation

去他的创作

There is no relevance with my life

与我的人生毫无关联

All I mean

我的意思是

Is how to fight

就是如何战斗

Producing the goods

生产商品

I'm fit to make sense

我可以说得通

Built with more right

拥有更多的权利

Especially a thing

特别是

Self defense

正当防卫

A wasted office

荒废的办公室

In my mind

在我心中

All the time

每时每刻

I've been blind

我一直盲目无知

Race

比赛

An objective

一个目标

Difficult at times

有时困难重重

Don't know what to do

手足无措

Name your baby namboo

给你的宝贝取个名字

Mine's far and away

我的爱遥不可及

The rest is up to you

剩下的就看你了

Politicians are destroying

政客在摧毁

The dreams of the many

许多人的梦想

One can inform our country so

大家可以告诉我们的国家

They don't spend a penny

他们不花一分钱

Less than our future

不在乎我们的未来

On some posh adventure

开启豪华冒险之旅

Driving along concord lane

行驶在康科德大道上

They're looking for adventure

他们渴望冒险

Pick out the homes and

挑好房子

Count the best bids

数一数最好的出价

Pick out the homes and

挑好房子

Count the best bids

数一数最好的出价

There's only so much to go around

我们之间的故事就这么多

And they took the life

他们夺走了我的生命

It's not what you're savin'

这不是你存的钱

It's how much you got

重要的是你拥有多少

Pick out the homes and

挑好房子

Pick out the best bids

选出最好的出价

Pick out the homes and

挑好房子

Pick out the best bids

选出最好的出价

You starved us baby

你让我们饥肠辘辘宝贝

And you cannot shine

你无法绽放光芒

You starved us baby

你让我们饥肠辘辘宝贝