Lullaby_Shawn Mullins - RTL

以下歌词翻译由微信翻译提供

She grew up with the children of the stars

她和明星子女一起长大

In the Hollywood hills and the boulevards

在好莱坞的山丘和林荫大道上

Her parents threw big parties

她的父母举办了盛大的派对

Everyone was there

每个人都在

They hung out with folks

他们和朋友在一起

Like Dennis Hopper and Bob Seger

就像丹尼斯·霍伯和鲍勃·西格

And Sonny and Cher

还有索尼和雪儿

She feels safe now in this bar on fairfax

她在费尔法克斯的这家酒吧里感觉很安全

And from the stage I can tell that she can't

从舞台上我就知道她不行

Let go and she can't relax

放手她无法放松

And just before she hangs her head to cry

在她垂下头哭泣之前

I sing to her a lullaby

我为她唱着摇篮曲

I sing

我歌唱

Everything's gonna be all right

一切都会好起来的

Rock a bye

再见吧

Rock a bye

再见吧

Everything's gonna be all right

一切都会好起来的

Rock a bye

再见吧

Rock a bye

再见吧

Rock a bye

再见吧

She still lives with her mom outside the city

她依然和妈妈住在城外

Down that street about a half a mile

沿着那条街走大约半英里

And all her friends tell her

她的朋友都告诉她

She's so pretty

她好漂亮

But she'd be a whole lot prettier

但她会更加漂亮

If she smiled once in a while

如果她偶尔微微一笑

'Cause even her smile looks like a frown

因为她的笑容看起来就像愁眉苦脸

She's seen her share of devils in this angel town

她在天使之城见过恶魔

Everything's gonna be all right

一切都会好起来的

Rock a bye

再见吧

Rock a bye

再见吧

Everything's gonna be all right

一切都会好起来的

Rock a bye

再见吧

Rock a bye

再见吧

Rock a bye

再见吧

I told her I ain't so sure about this place

我告诉她我对这个地方不太确定

It's hard to play a gig in this town

在城里演出真的很难

Keep a straight face

不苟言笑

Seems like everybody's got a plan

似乎每个人都胸有成竹

It's kind of like nashville with a tan

就像晒成古铜色的纳什维尔

Everything's gonna be all right

一切都会好起来的

Rock a bye

再见吧

Rock a bye

再见吧

Everything's gonna be all right

一切都会好起来的

Rock a bye

再见吧

Rock a bye

再见吧

Everything's gonna be all right

一切都会好起来的

Rock a bye

再见吧

Rock a bye

再见吧

Everything's gonna be all right

一切都会好起来的

Rock a bye

再见吧

Rock a bye

再见吧

Rock a bye

再见吧

Bye bye

拜拜

Bye bye

拜拜