Lullaby_Shawn Mullins - RTL
以下歌词翻译由微信翻译提供
She grew up with the children of the stars
她和明星子女一起长大
In the Hollywood hills and the boulevards
在好莱坞的山丘和林荫大道上
Her parents threw big parties
她的父母举办了盛大的派对
Everyone was there
每个人都在
They hung out with folks
他们和朋友在一起
Like Dennis Hopper and Bob Seger
就像丹尼斯·霍伯和鲍勃·西格
And Sonny and Cher
还有索尼和雪儿
She feels safe now in this bar on fairfax
她在费尔法克斯的这家酒吧里感觉很安全
And from the stage I can tell that she can't
从舞台上我就知道她不行
Let go and she can't relax
放手她无法放松
And just before she hangs her head to cry
在她垂下头哭泣之前
I sing to her a lullaby
我为她唱着摇篮曲
I sing
我歌唱
Everything's gonna be all right
一切都会好起来的
Rock a bye
再见吧
Rock a bye
再见吧
Everything's gonna be all right
一切都会好起来的
Rock a bye
再见吧
Rock a bye
再见吧
Rock a bye
再见吧
She still lives with her mom outside the city
她依然和妈妈住在城外
Down that street about a half a mile
沿着那条街走大约半英里
And all her friends tell her
她的朋友都告诉她
She's so pretty
她好漂亮
But she'd be a whole lot prettier
但她会更加漂亮
If she smiled once in a while
如果她偶尔微微一笑
'Cause even her smile looks like a frown
因为她的笑容看起来就像愁眉苦脸
She's seen her share of devils in this angel town
她在天使之城见过恶魔
Everything's gonna be all right
一切都会好起来的
Rock a bye
再见吧
Rock a bye
再见吧
Everything's gonna be all right
一切都会好起来的
Rock a bye
再见吧
Rock a bye
再见吧
Rock a bye
再见吧
I told her I ain't so sure about this place
我告诉她我对这个地方不太确定
It's hard to play a gig in this town
在城里演出真的很难
Keep a straight face
不苟言笑
Seems like everybody's got a plan
似乎每个人都胸有成竹
It's kind of like nashville with a tan
就像晒成古铜色的纳什维尔
Everything's gonna be all right
一切都会好起来的
Rock a bye
再见吧
Rock a bye
再见吧
Everything's gonna be all right
一切都会好起来的
Rock a bye
再见吧
Rock a bye
再见吧
Everything's gonna be all right
一切都会好起来的
Rock a bye
再见吧
Rock a bye
再见吧
Everything's gonna be all right
一切都会好起来的
Rock a bye
再见吧
Rock a bye
再见吧
Rock a bye
再见吧
Bye bye
拜拜
Bye bye
拜拜