Waltzing Alone - Anne Takle
Written by:Anne Takle
She lives up near the sky
她住在天堂附近
High up in the snow
与雪花共舞
As a young ballerina
作为一个年轻的芭蕾舞女
She danced to steal the show
她的一支舞可以抢尽所有风头
But time had passed her by
但是她的大好年华匆匆而逝
And all her dreams were gone
她所有的梦想全都消失
Now she sings to herself
如今 她为自己而歌唱
And she goes waltzing alone
她独自一人去跳华尔兹
He lives down in the woods
他住在森林里
The forest below
茂密的森林里
And his dreams are of treason
他梦想着建造自己的王国
To hear the wind blow
聆听风儿的呼声
And he had never danced
他从未纵情起舞
No never had shone
从未绽放自己的光芒
And he never did sing
他从未纵情高歌
Or never waltzing alone
也从未独自起舞
One day he came
有一天 他来到她身边
Brought wood to her fire
让她激情的火焰愈燃愈烈
He saw her beauty
他看到了她的美
She saw his desire
她看到了他的欲望
Oh how she walked him so easy and slow
她就这样慢慢向他靠近
Called him her own romeo
称他为自己的罗密欧
And in the winter time
在冬日里
She dressed all in red
她身着一袭红装
And he brought her cloud berries
他给她带了一些云莓
The day they were wet
他们遭遇大雨的那天
They danced down to the days
纵情起舞了几天几夜
Till the winter had flown
直到冬日来临
And she made his heart sing
她让他发自内心纵情高歌
As they went waltzing alone
当他们跳起华尔兹
When spring time came
当春日到来
The woods were a blaze
整片树林如同一片火海
She said life burn so brightly
她说 生活如烈焰般愈燃愈烈
So few of our days
我们的时间所剩无几
And oh how he walked her so easy and slow
他就这样慢慢向她靠近
Till she drifted away like the snow
直到她像雪花一样飘离
He dressed her all in white
她一袭白衣
A beautiful swan
就像只美丽的天鹅
And he held her so tight
他紧紧抱着她
Like she never was gone
仿佛她从来没有离开过
He lased her down to sleep
他把她拉上床睡觉
A bed made of pine
那是张松木制成的床
And lased flowers at her feet
她的脚下鲜花怒放
Tied her hair with a sweet wine
她的秀发与葡萄藤缠在一起
And in her arms he'd wait
他会在她的怀里等待
For heaven's bright throne
因为天堂的圣光如此明亮
Were together forever
他们会永远在一起
They'd go waltzing alone
他们会跳起华尔兹
Together forever
永不分离
Now they'll go waltzing alone
如今 他们会跳起华尔兹