Brand New Theater! (M@STER VERSION) - 765 MILLION ALLSTARS
词:モモキエイジ
曲:BNSI
とびらあけてさあ行こうよ
来吧打开门扉 让我们出发吧
私たちのbrand new theater live
属于我们的全新剧场表演
いつも元気にsay hello
总是元气满满的说你好
Say hello
说你好
えがお印で今日もスタート
微笑的记号 也从今天开始吧
青春デイズ練習です
青春的时光 需要练习
みんなでてづくりステージ
这是大家共同创造的舞台
セトリ決めなきゃ
必须决定演唱曲目了
MCどうしよう?
主持人要怎么办呢?
円陣組んで目と目あわせ
站成一个圆圈 彼此凝视着
いっせーの
准备说出
「サンキュー
Thank you
ウェルカムドリーミング
Welcome dreaming
ウィーアーミリオンスターズ」
Weer Million Stars
ひらけ情熱の舞台
展现热情的舞台
もっともっとあつく
要更加更加的炙热
でっかいコール響け
巨大的应援声回响着
Go go going on
继续继续向前吧
あふれだすパワー
满溢而出的力量
ひゃくまんパワー
百万倍的力量
それは絆キミと
那就是羁绊啊 与你
Link link link with you
相连相连 与你相连
ああドキドキが
啊啊 内心的悸动
爆発しちゃうそう
好像快要爆炸了
きらめく出会い
闪烁的相遇
きらめく世界
闪耀的世界
私たちのbrand new theater live
属于我们的全新剧场表演
何度だってhere we go
无论多少次都要开始
Here we go
让我们开始吧
「最高」更新し続けるんだ
不断将最佳更新
イッツショウタイム
It's showtime
一生涯夢の続く限りさ
想要将这梦想一辈子无限延续
写真撮ろうよ
拍摄了照片
ブログ載せちゃお
也登载了博客
みんなおいで手と手つなごう
大家都过来吧 将手与手紧紧相握
いっせーの
准备说出
「歌おう踊ろうはしゃごう
让我们歌唱吧 让我们舞动吧
きらめけミリオンスターズ」
闪烁的Million Stars
ひらけ笑顔の舞台
展现笑容的舞台
もっともっとわらおう
要展示更多更多
テンションあげてもっと
让这情绪更加高涨吧
High high high five
欢呼欢呼 举手击掌
あふれだすメロディ
满溢而出的旋律
感動のメロディ
感动的旋律
それは希望夢を
那就是希望的梦想
Sing sing sing a song
一起唱吧 唱一首歌
もうワクワクは
已然变得欢欣雀跃
おさえきれないよ
这是无法压抑的呦
とびらあけてさあ行こうよ
来吧打开门扉 让我们出发吧
私たちのbrand new theater live
属于我们的全新剧场表演
きらめく星たちが今
闪烁的星星
はしゃぎだす
此刻喧闹嬉戏
とめられないこの衝動
无法停止的这个冲动
Calling showing
叫做表演
終わらない夢をつくろう
做个永不终结的梦吧
きっと未来は輝くよ虹の光で
未来一定会闪闪发光呦 忍住泪水之后
涙こらえあとちょっと
在彩虹的光芒下
Singing dancing
歌唱吧 舞动吧
ちゃんと伝えたいの
想要好好传达给你的
Thank you
那句谢谢你
ひらけ新たな時代
展现这崭新的时代
まだ見ぬ景色
那还未曾看到过的景色
みんなで行こうせーので
大家一起出发吧 说着预备
Go going on
继续继续向前吧
あふれだすパワー
满溢而出的力量
ひゃくまんパワー
百万倍的力量
それは絆キミと
那就是羁绊啊 与你相连
Link link link with you
相连相连 与你相连
ああドキドキが爆発しちゃうそう
啊啊 内心的悸动好像快要爆炸了
きらめく出会いきらめく世界
闪烁的相遇 闪耀的世界
私たちのbrand new theater live
属于我们的全新剧场表演