(Feat. LILAC) (Saved)-文本歌词

(Feat. LILAC) (Saved)-文本歌词

(Sinaol)&LILAC ()
发行日期:

보관함 (Feat. LILAC) (Saved) (保管箱) - 신얼 (Sinaol)/LILAC (라일락)

以下歌词翻译由文曲大模型提供

词:신얼

曲:진대호/신얼

编曲:진대호

누워 반은 감아버린 눈에

躺卧 半阖着眼

겨우 담아 본 인스타그램

勉强翻看着的Instagram

속엔 사람들 피워낸 웃음꽃

里面是人们绽放的笑容之花

그걸로도 만족해 난

仅此我也感到满足

시간이 가는 건지 아님 마는 건지 뭔지

不知道时间是在流逝 还是已经停滞

내가 단절한 세상이

我与世隔绝的世界

담긴 액정만 밀어내는 엄지

只有拇指在屏幕上滑动

결국 감길 두 눈엔

最终 紧闭的双眼中

뭐든 상관없는 지금

现在什么都无所谓了

불현듯 잊고 살았던 보관함

突然想起遗忘的储物箱

속으로 손가락을 올려

在心里举起手指

나는 한때

我曾经

이런 표정을 했네 낯설어 내가

有过这样的表情 连我自己都觉得陌生

다시 이렇게 될 수 있을까 내가

我还能再变成这样吗

어렵겠지 아마

这大概很难吧

곁에 있던 모든 게 다 이젠 없으니까

因为曾经在身边的一切 现在都已不在了

Stop please baby

停下吧,亲爱的

Fall into a deep sleep 감아 봐 더

陷入沉睡 再深入一些

내가 떠올라 웃음이 나도

即使我浮现在你脑海中,让你笑了出来

내가 떠올라 눈물이 나도

即使我浮现在你脑海中,让你流下了眼泪

잠에 들어

进入梦乡

Stop please baby

停下吧,亲爱的

Fall into a deep deep sleep

이제 그만 잠에 들었음 해

现在只想快点入睡

다 save please save 이제 그만

全都保存 求你保存 现在就到此为止吧

폰을 꺼 도 뒤척거리면서

关掉手机,辗转反侧

난 왜 눈을 떠

我为何睁开双眼

결국 나 모르게 가는 시선

最终,视线在我不知不觉中离去

어두운 방에서

在黑暗的房间里

저장해둔 옛 사진을 켜 밝게

打开保存的旧照片 点亮屏幕

그렇게 외운 내 보관함 속에 첫 번째

就这样 在记忆中 我的相册里 第一张照片

사진에 찍힌 내 웃음이

照片里定格的我的笑容

두 번째 사진에 찍힌 내 얼굴이

第二张照片里拍下的我的脸庞

세 번째 사진에 찍힌 내 모습이

第三张照片中我的模样

낯설어 보여도

即便看起来如此陌生

그런 내 모습이 맘에 들어

这样的我却让我喜欢

난 왜 이런 사람이 됐지?

我为何变成了这样的人?

너에게 다 미쳐

为你彻底疯狂

끝도 모르고 사랑을 했지

不知终点地爱着你

네가 찍은 날 지울게

我会删掉你拍下的我

눈을 꽉 감을게

我会紧紧闭上双眼

날 떠난 너는 이미 깊게

离开我的你已经深深地

잠들었으니까

沉入梦乡

Stop please baby

停下吧,亲爱的

Fall into a deep sleep 감아 봐 더

陷入沉睡 再深入一些

내가 떠올라 웃음이 나도

即使我浮现在你脑海中,让你笑了出来

내가 떠올라 눈물이 나도

即使我浮现在你脑海中,让你流下了眼泪

잠에 들어

进入梦乡

Stop please baby

停下吧,亲爱的

Fall into a deep deep sleep

이제 그만 잠에 들었음 해

现在只想快点入睡

다 save please save 이제 그만

全都保存 求你保存 现在就到此为止吧

잘 수 있을까

能睡得着吗

눈이 감길까

能闭上眼睛吗

이렇게 또 문득 아침일까

就这样突然又到早晨了吗

잘 수 있을까

能睡得着吗

눈이 감길까

能闭上眼睛吗

이렇게 또 문득 아침일까

就这样突然又到早晨了吗

Stop please baby

停下吧,亲爱的

Fall into a deep sleep 감아 봐 더

陷入沉睡 再深入一些

내가 떠올라 웃음이 나도

即使我浮现在你脑海中,让你笑了出来

내가 떠올라 눈물이 나도

即使我浮现在你脑海中,让你流下了眼泪

잠에 들어

进入梦乡

Stop please baby

停下吧,亲爱的

Fall into a deep deep sleep

이제 그만 잠에 들었음 해

现在只想快点入睡

다 save save save 그만

全都保存 保存 保存 够了