インスピレーション:洪家嶺石頭茶涼亭日本語の歌
作詞: 洪徳源
作曲: 洪徳源
英詞: 洪徳源
編曲: 洪徳源
ギター: 洪徳源
ミックス: 洪徳源
マスタリング: 洪徳源 OP: 洪徳源
SP: 洪氏文化デジタル音楽スタジオ
紅岭山を上り下りする必要がある古代の道に位置します
いつ建てられたかは不明ですが、毎年夏にはここで通行人に無料でお茶を提供していると聞きました。交通の発達とともに、この石造りのパビリオンもその歴史的使命を終えました。
数世代にわたる紅陵の人々の記憶が宿っていますが、やがて長い時間の川の中で滅びます。過去の人々はお湯を沸かし、未来の人々はそれを飲みます。素朴な家族のための山岳地帯です。
紅家嶺の下の大沙嶺には石造りのあずまやがあります
何年も風と太陽に耐えながらもそこに立っています
茶葉は自宅で準備され、村人たちが交代でお茶を淹れます。
前の人はお湯を沸かし、後ろの人はお茶を飲んでいます。
通行人は早起きする前に香り高いお茶を飲んで一休みしてください
そこでお茶を淹れているのは誰のおばあちゃんですか? お茶の香りが何マイル漂ってきましたか?
誰の父親が木を運んでいて、誰の母親が竹を運んでいるでしょうか。
汗が地面に滴る 愛は何年経っても変わらない
風が降っても雨が降っても、いつもここには温かい思い出を残す人々がいます。
茶館、茶館、あなたは紅陵の人々の心の温かい駅です
早起きして夜遅くまで過ごすのは簡単ではありません。
当時の人々は勤勉で正直で、心の中には他の人がいました。
商切波七里は、私が子供の頃、両親がよく歩いた道です。
パビリオンのお茶は甘くて爽やかで、疲れた心に栄養を与えます
山の中の道は曲がりくねって曲がりくねっている
足音は早くて背中はどんどん遠ざかっていく
雲間から差し込む夏の太陽が、疲れた心を癒してくれる一杯のお茶をふりかけます。
お茶の香りは何十マイルも漂い、多くの歩行者の足音とともに漂ってきました。
いつの時代も愛は変わらず、石茶館は歴史の変遷を見届けます。
風が降っても雨が降っても、いつもここには温かい思い出を残す人々がいます。
茶館、茶館、あなたは紅陵の人々の心の温かい駅です
虹嘉嶺の高いところにパビリオンがあります
体は石でできていて強くて硬い
風と雨が吹いても落ちません。人々が行き交い、それを聞きます。
時間が語る過去の物語
石あずまの木の下にある石のベンチに何分座ることができますか?