[00:00.000] 作词 : 无
[00:01.000] 作曲 : 无
[00:17.876]ねえねえ この世界を
[00:17.876]呐呐 我总想
[00:20.607]どっかでひっくり返したくて
[00:20.607]将这个世界从某处翻覆过来
[00:22.334]せいぜい 時間なんてありはしないが
[00:22.334]虽然充其量也没多少时间了
[00:26.437]まあまあ そんなんで少年少女揃いまして
[00:26.437]嘛嘛 既然少年少女们都到齐了的话
[00:29.815]唸り始めた会心劇さ
[00:29.815]那就开始这碎碎念的【会心剧】吧
[00:31.746]天才で人外で横暴な
[00:31.746]天才、非人又蛮横的
[00:34.838]最低で最高な相棒さ
[00:34.838]最差又棒的伙伴哟
[00:37.371]単純で明快な考えが
[00:37.371]用单纯且明快的想法
[00:44.677]僕をここで醒(さ)ましてくれないか
[00:44.677]能让我就在此地觉醒吗?
[00:48.335]今この身をもって重石(おもし)をとって
[00:48.335]如今对于此身所背负的巨石
[00:53.114]君にだけにしかできない事はなんだ
[00:53.114]除了你之外无人能做到的事情是什么?
[00:54.525]ここにいないでくれ
[00:54.525]把它移开啊!
[00:57.017]慰めなんていらないよ
[00:57.017]安慰可怜什么的我才不需要
[00:59.830]荒地になってしまわぬように
[00:59.830]为了不让此处化为荒土
[01:03.207]その名を隠して ここに現れたのさ
[01:03.207]将那名号隐藏起来 在此处现身吧
[01:05.094]のさばってる奴らを
[01:05.094]将那些横行霸道的混蛋们
[01:07.542]探(さぐ)って抉(えぐ)って
[01:07.542]探查出来 剜割他们
[01:08.022]嗤っては泣いて
[01:08.022]号哭着嘲笑吧
[01:12.436]
[01:13.278]ああ しょうもないな
[01:13.278]啊啊 真是没办法呢
[01:14.674]勝手になって文句ばっか
[01:14.966]恣意妄为 满篇怨言
[01:16.092]否定したって何したって
[01:16.092]又是否定 又是什么的
[01:17.770]誰かのせいにしたって
[01:17.770]又是把错责推给别人
[01:19.086]ああ フラッシュバック(flashback)して
[01:19.086]啊啊 用些倒叙闪回的手法
[01:20.493]小心者(しょうしんもん)に眩暈(めまい)がして
[01:20.493]让胆小鬼头晕目眩
[01:23.865]感情も根性も 腐ってしまいました
[01:23.865]感情也好 毅力也罢 都让它们腐烂发霉了吧
[01:26.676]思い出したくない一日は
[01:26.676]把那不愿回想起的某一天
[01:29.492]ここに吐いてってしまえよ
[01:29.492]赶紧在这里倾吐而出吧
[01:31.742]いらんもんなんて捨てさって
[01:31.742]把不需要的东西断然丢弃
[01:35.402]僕をここで壊してくれないか
[01:35.402]站在这里的我就不会在坏掉了吗?
[01:43.273]今別れを待って 口を結んで
[01:43.273]如今等待着离别 紧闭着双唇
[01:45.805]染みついた夜の傷が癒えないのなら
[01:45.805]若是这布满污点之夜的伤痕无法愈合的话
[01:48.055]涙は見せないで
[01:48.055]不要让我看到眼泪
[01:50.500]こんな恥なんていらないよ
[01:50.500]这种耻辱羞惭什么的我才不需要
[01:53.029]全て失ってしまわぬように
[01:53.029]为了不失去一切
[01:57.530]変わらぬものが此処にあるとするならば
[01:57.530]若是亘古不变之物在这里的话
[01:59.500]夜が明ける前に
[01:59.500]就在破晓之前
[02:02.838]そうさ行ってしまえと
[02:02.838]就这样放任它去吧
[02:14.916]白と黒の色のない世界に溢れた
[02:14.916]将无黑无白的世界充满
[02:19.652]愛も全部ないよ嘘の世界に塗(まみ)れた
[02:19.652]将爱之类的全部都不存在的谎言的世界涂满
[02:22.465]心の鬼は決して許してはくれないから
[02:22.465]虽然心灵之鬼是绝不会允许这些的啦
[02:28.326]影は伸びきって 日は落ちきって
[02:28.326]拉直了身影 夕阳却落下了
[02:31.979]明日を迎えることが許されたなら
[02:31.979]若是能被允许有迎来明天的权利的话
[02:34.227]救われてたかな
[02:34.227]我还能被救赎吗?
[02:35.914]それでも僕は
[02:35.914]即使这样我也要
[02:42.904]今この身をもって重石(おもし)をとって
[02:42.904]如今对于此身所背负的巨石
[02:45.679]君にだけにしかできない事はなんだ
[02:45.679]除了你之外无人能做到的事情是什么?
[02:48.210]ここにいないでくれ
[02:48.210]把它移开啊!
[02:51.024]慰めなんていらないよ
[02:51.024]安慰可怜什么的我才不需要
[02:54.119]荒地になってしまわぬように
[02:54.119]为了不让此处化为荒土
[02:57.774]その名を隠して ここに現れたのさ
[02:57.774]将那名号隐藏起来 在此处现身吧
[02:59.418]のさばってる奴らを
[02:59.418]将那些横行霸道的混蛋们
[03:01.107]探(さぐ)って抉(えぐ)って
[03:01.107]探查出来 剜割他们
[03:02.986]嗤っては泣いて
[03:02.986]号哭着嘲笑吧
[03:10.577]その小さな勇気が
[03:10.577]正因这小小的勇气
[03:13.662]僕の胸を焦がすから
[03:13.662]让我的心如此焦灼啊