[00:06.000]もっと近くで君の横颜见ていたい 想更靠近看你的侧脸
[00:16.300]月を浮かべて夜を语り明かそうよ 月亮浮现 我俩彷佛能从黑夜谈到天明
[00:24.710]ずっと见えずにいた 素颜探していたの 一直寻找着 那看不见的容颜
[00:33.290]希望と安らぎをくれた君とは 对于曾给我希望与安逸的你
[00:39.470]想いも尽きない Um... 思念未曾停息 Um…
[00:46.290]梦を追っていたのは 追寻梦想的
[00:49.170]そう 远い记忆 是的 是那遥远的记忆
[01:02.010]
[01:15.620]离れる程につのる想い 越是分离越持续递增的思念
[01:24.040]あの空へ届くといいな 如果能传给那片天空那该有多好啊
[01:30.160]壊れてしまったオモチャのように 宛如完全坏掉了的玩具般
[01:35.610]色を失ってしまった 失去了色彩
[01:41.680]心塞ぐ日はいつも 在我心情烦闷的日子里
[01:46.820]君が傍(となり)で笑ってくれたよね 你总是在身旁微笑着陪伴着我呀
[01:53.890]もっと近くで君の横颜见ていたい 想更靠近看你的侧脸
[02:03.840]月を浮かべて夜を语り明かそうよ 月亮浮现 我俩彷佛能从黑夜谈到天明
[02:10.530]たった一言で 二人の世界が谜めく 只要一句话 就能让我俩的世界充满谜团
[02:17.130]ときめきと眠れぬ夜は君との 心跳不已与无法成眠的夜晚
[02:22.110]想いも尽きない Um... 对你的思念也未曾停息 Um…
[02:27.390]梦を追っているなら 若追寻梦想的话
[02:30.640]そう 光り始める 是的 就会开始绽放光芒
[02:43.450]
[02:52.570]淋しさで人は爱に苛立ちをおぼえてゆく 因为寂寞 人们对爱渐渐显得焦躁不安
[03:06.940]でも人は淋しさで强くなってゆくよね 但是人们也因为寂寞而变得坚强呀
[03:17.800]遥かな旅をしている 踏上遥远的旅程 我俩的去向
[03:23.790]二人の行き先は 君に委ねたい 我想完全托付给你
[03:31.620]
[03:34.040]もっと近くで君の横颜见ていたい 想更靠近看你的侧脸
[03:41.130]コンクリートの壁 枯叶散る夕暮れ二人歩こうよ 让我们走出水泥墙 漫步在枯叶散落一地的夕阳中吧
[03:47.910]せつなくて せつなくて 会いたい 苦闷不已 苦闷不已 好想见你
[03:51.540]私を照らす一点(ひとつ)の灯り 对于照亮我的那一盏灯
[03:54.800]希望と安らぎをくれた君とは 曾给我希望与安逸的你
[03:58.940]想いも尽きない Um... 思念未曾停息 Um…
[04:04.610]华やいだ季节は 那繁华的季节
[04:08.230]そう 远い记忆 是的 是那遥远的记忆
[04:27.170]