本字幕由TME AI技术生成
原文
汤到桑林
以身为昔
此史是之望也
按
汤是十八年汉至二十三年到桑林
则六世
于是汉七年以天乃雨
夫农是东汉不经三月
夏汉不经十日
始唐待七年而后倒
则民以无解矣
何以为圣人吉
汤以身岛而天不渝
将自杀
于是绝民也
将不自杀
于是妖天也
趟有一身
能共几祷
天虽享济
宁与时汤哉
是七年之间
岁岁有旱
未必不倒
岁岁倒屿
未必不应
六世自责
使臣特祭其一时然耳以人导断
断乎其无也
译文
史书记载上汤曾在桑林中祈祷
许愿
以身为祭品
求天降雨
这是史书记载的错误
商汤十八年时天旱
到二十三年时汤才在桑林中祈祷
则被自己犯了六种错误
那么旱了七年天才下雨
农耕之事
东汉经不住三个月
夏汉经不住十天
假如汤等旱了七年才去倒齐
那人民早死光了
他怎么能称得上圣人呢
如果汤以身许愿而天不下雨的话
他要自杀是自觉于民
如不自杀
是要挟上天
商汤只有一个身体
能供几次祈祷呢
天虽然愿意享受祭祀
能以汤为食品吗
看来七年之间
年年有旱灾
汤未必不是年年祈祷
岁岁祈语未必都不回应以六世自责的事
可能只是使臣记载某一次祈祷的事罢了
以身为导
一定是没有的事
原文
伯夷见官不正
望妄然去之
何不告知使政
柳下会剑叹西裸城而犹有雨鞋
何不告知使伊
故曰
不疑不讳
君子居身之真也
译
闻伯夷看到一个人的帽子戴得不正
看一看就离开了
为什么不告诉他要戴正呢
柳下会见一位女子
赤身露体
还怡然自得的与他待在一起
为什么不告诉他要穿上衣服呢
所以
既不要像伯夷那样独善其身
又不要像柳下惠那样
是君子立身的要道
原文
亘古武帝三王
不散之精英
铸成一个孔子
愚者犹成言曾以下诸贤
至思孟
而天地纯粹之气索然
亦恐矣春秋战国君臣之不孝也
一在后乎
此者无圣人出焉
尽恐孟诸贤之精英而未尽谢余
译文
从古至今
五帝三亡
不散之精英铸成一个孔子
剩余的精英气又成就了颜子
曾子以下的一些贤人
到子嗣孟子
天地纯粹之气就完全没有了
春秋战国时期
君臣都没有才德
也是和这种情况相合的
从此以后就没有圣人出现
是上天吝兮形成孔孟诸贤的精英之气
而不让它发生于人间吗